大约有4,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0151秒)
为您推荐: 感谢语言行为的汉日对比研究 基于多模态语料库的语力研究 语用学新探索 基于语料库的无本回译研究 汉日对比研究 汉日对比语言学 汉日对比
-
基于认知语义视角的汉韩隐喻对比研究
朱丽彬著2018 年出版249 页ISBN:9787519250683书稿内容包括两部分,第一部分是以汉韩移动动词为研究对象,从认知语义的视角对比韩语与汉语的语义扩展并分析总结其不同之处,揭示汉韩移动动词语义扩展过程中的隐喻思维。第二部分是以语篇为研究对象,对比分析汉...
-
汉日转折关联词语对比与翻译
王丽莉著2018 年出版211 页ISBN:9787030568991转折复句是复句的一个重要类别,不管汉语还是日语,转折复句都类型众多,语义复杂,因此,本文采用了日汉、汉日两个方向平行对比的方法,利用《中日对译语料库》从转折推论、事实让步句、突转句、意外转折句四个方面.....
-
基于中国学习者书面英语语料库的立场副词研究 英文本
赵晓临著2018 年出版264 页ISBN:9787208150225本书采用基于语料库的对比研究方法,探讨中国学习者书面英语语料库中立场副词的语言特征,书中对中国学习者的立场副词数据与英国学生书面语的立场副词数据进行对比分析,同时将英国伯明翰大学的英语语料库用以补...
-
-
20世纪初至60年代闽籍女作家翻译语言研究 基于语料库的考察
刘立香著2018 年出版233 页ISBN:9787561569429本书是用语料库翻译学的研究方法和思路,以薛绍徽、林徽因和冰心三位闽籍女作家的英译汉作品为研究对象,专题讨论汉语翻译语言特征及其成因的论著;共有八章,前五章分别对三位女作家的翻译作品进行了量化和实例分...
-
基于语料库的英汉翻译对当代汉语影响的研究
朱一凡著2018 年出版308 页ISBN:9787313204165本书“语料库翻译学文库”系列之一,研究重点是当代汉语中直接或间接受翻译影响的语言现象,以及语言承载的概念体系、话语方式和文学在翻译的影响下如何演变。具体来说,本书的主要研究目标包括:1)翻译汉语与原创....
-
修辞问句与关联理论 基于语料库的修辞问句在独白式文本中的语用研究
杨志霞著2018 年出版229 页ISBN:9787313190666本书为“当代外语研究论丛”之一,调查了英国国家语料库(BNC)中最高频的50个身体部位词作为修辞性词素(概念隐喻)出现的3378类复合词,量化分析了其在英语复合词第一位置和第二位置的分布规律。分析发现四种不同...
-
基于多模态语料库的语力研究 多模态语用学新探索
黄立鹤著2018 年出版356 页ISBN:9787544653343本书基于多模态语料库语言学的基本方法,以贴真建模思想为研究思路,以汉语现场即席话语多模态语料库为数据来源,综合多模态、语用学、语料库语言学、语音学等多个分支学科的理论和知识,考察语力与情感状态、韵律...
-
语料库与日语复句习得研究 基于用法建构的语言习得理论
苏鹰著2018 年出版181 页ISBN:9787520333481本书稿首先从语言事实出发,将复句定位于单句与语篇的中间地位,且三者构成了语法单位的连续体。由于复句处于中间地位,因而也就具有与单句相似的特性(如「補足節?名詞修飾節」),同时也具有与语篇相似的特性(如......
-
多重情境下的西南民族研究 基于李绍明的民族学史考察
伍婷婷著2018 年出版286 页ISBN:9787520307994书稿以李绍明为个案的中国人类学/民族学史研究,最主要的分析对象是李绍明的口述访谈材料以及他的学术作品。文章虽涉及人物的人生历程,但却不是人物传记研究,因而不涉及对人物的是非功过作价值判断。严格说来,...