大约有3,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0318秒)
为您推荐: 中国文化典籍英译选读 中国文化典籍英译选读张优 title中国古代典籍英译丛书1汉英对照 典籍英译新发展研究 经史子集 中国古代的文化典籍 2010版中国药品生产质量管理规范及其附录
-
-
-
中国禅宗典籍丛书 从容庵录
(宋)正觉,颂古,(元)万松行秀,李辉2019 年出版326 页ISBN:9787534880766《从容庵录》即是《中国禅宗典籍丛刊》的一个子项目。《从容庵录》是元代曹洞宗大禅师万松行秀评唱,由侍者离知记录下来的一部非常重要的禅宗语录,与宋代的《碧岩录》共称为禅门双璧,向为历代禅师所重视。《从...
-
中国文学 新时期的译介与传播 “熊猫丛书”英译中国文学研究
耿强著2019 年出版268 页ISBN:9787310057818本书综合翻译社会学、译介学、传播学等翻译研究的理论,借鉴多种研究手段、方法和工具,以国家外文局推出的“熊猫丛书”(Panda Books Series)为典型个案,研究该丛书近30年的译介史,客观、科学、中立地描述和解释中...
-
中国珍贵典籍史话丛书 《诗经》史话
马银琴,胡霖著2019 年出版188 页ISBN:9787501366910在当今时代,“传承和弘扬中华民族优秀传统文化”成为时代号角中的最强音。然而,在对传统文化的性质了解不清,对传统文化的形成过程认识未明的情况下,如何传承?又如何弘扬?就《诗经》而言,如果不了解《诗经》的......
-
-
中国古诗词英译研究新探
叶红卫,刘金龙编著2019 年出版169 页ISBN:9787313202697本书为“当代外语研究论丛”系列之一,以中国古诗词的翻译为研究对象,从文化和审美的角度探讨了古诗词英译的理论与实践问题,对翻译中遇到各种问题进行了细致入微的剖析。 全书分为上中下三篇,上篇为“古诗词翻...
-
西方文论与译本的再创造解读 以安乐哲的中国典籍英译本为个案
李芳芳,李明心著2019 年出版321 页ISBN:9787513059831本书以西方文论的发展,选取后现代主义理论对安乐哲英译中国典籍进行分析。安乐哲是美国后现代主义哲学家、当代海外汉学界的重要人物,他以“去文化中心主义”的视角研究中国哲学典籍,表现出对西方传统哲学的反...
-
简明中国传统文化 第3版
(中国)潘万木,杨文胜,吴浪平2019 年出版343 页ISBN:9787568053952本书以简明为要,主要就传统文化的概念、传统文化形成发展的自然条件和社会历史条件以及传统文化的发展历程进行了概括介绍,重点是传统文化的特征、基本精神、灵魂、主体和辅翼的说明,兼及艺术与教育科技的交代...
-
