当前位置:首页 > 名称

大约有20,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0149秒)

为您推荐: title新编汉英翻译基础教程 仝亚辉 英汉语言对比与翻译 新编英汉语研究与对比 英汉词汇对比与翻译 汉英对比与英语学习 title实用英汉对比与翻译 双向 口笔译教学

  • 新编实用汉英翻译教程

    孟庆升编著(天津商业大学)2009 年出版212 页ISBN:9787561829264

    本书以汉英翻译赏析为主线,辅以适量的理论技巧讲解和大量的短文翻译实践。

  • 实用英汉对比翻译 英汉双向

    彭萍编著2009 年出版324 页ISBN:9787802119529

    本书运用英汉对比理论翻译理论,从英汉句式结构对比、词义对比、句子内部衔接的差异、语态差异、文化差异等角度加以分析,并附有大量实例,使读者掌握英汉互译技巧。...

  • 说词解句 英汉语言对比翻译

    仝益民主编2009 年出版285 页ISBN:9787561149058

    本书为英汉翻译技巧实践的书,可以作为教材,也可以适合于自学。从词,句子和语篇的角度,将英语汉语进行对比,并给出翻译技巧和大量典型的例子。...

  • 对比分析英汉翻译

    彭忍钢著2009 年出版229 页ISBN:9787224090697

    本书通过对把两种学科结合起来,把英汉互译理论、技巧和两种语言的对比结合起来,试图启发读者要认识英语和汉语之间的差别,掌握他们各自的特点就需对英汉两种语言和文化等进行对比分析。通过对比分析可以深入理...

  • 汉英翻译理论实践

    郭富强编著2009 年出版305 页ISBN:9787111262749

    本书主要讨论了汉语和英语之间的差异,原则,方法和技巧等。

  • 汉英数字文化内涵对比研究

    陈运香著2009 年出版240 页ISBN:9787560078007

    本书是汉英数字文化内涵的对比研究。

  • 汉英动宾结构对比研究

    张殿恩著2009 年出版246 页ISBN:9787811087727

    本书以汉语为出发点,从语音、语法、语义及语用层面,利用丰富的语料如语料库等,对汉英动宾结构进行了系统的对比研究。

  • 商务汉英疑难杂问辨析翻译

    李太志,高明编著2009 年出版324 页ISBN:9787118062540

    本书收集了近600个商务汉英翻译中常见的错词病句中的疑难杂词,对其进行了详细的辨析翻译,并列举了很多应用实例。

  • 汉英时文翻译技巧实践

    梁田主编2009 年出版204 页ISBN:9787811334319

    实现时文翻译水平的提高首先要掌握一定的翻译理论知识,同时要深入了解汉英两种语言文化的对比差异,并结合从翻译实践中总结出的各种翻译技巧,配以大量的时文翻译实践,才能有质的飞跃。鉴于此,本书在总结若干年来...

  • 汉英辞格对比研究

    刘瑞琴,石绍云,韩淑芹著2009 年出版340 页ISBN:9787227043034

    本书共分五章。第一章从宏观角度对比英汉修辞,主要从心理和认知角度分析英汉修辞的共性和特性。第二章到第五章从微观角度对比英汉辞格。以二十多种常见英汉辞格为例,从定义、分类、构成和表现手法以及其文字...

学科分类
出版时间
返回顶部