大约有10,526项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0977秒)
为您推荐: 汉英翻译基础 汉英翻译技巧 汉英语篇翻译 汉英翻译技巧示例 新编汉英对比与翻译 汉英文化翻译词典
-
学人论丛 翻译存异伦理研究 以中国的文学翻译为背景
许宏著2012 年出版317 页ISBN:9787532757268《翻译存异伦理研究——以中国的文学翻译为背景》续写历史,对“翻译伦理”观念变化加以描述,详细地追溯了翻译研究领域里“伦理转向”以及有关发展,并以文学翻译之中的诸多例证分析了“翻译伦理”的意义和价值...
-
全国翻译专业资格(水平)考试指定教材 英语笔译综合能力 三级 新版
曲卫国著2017 年出版317 页ISBN:9787119108704本书是根据国家人力资源社会保障部《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》的精神,依照《翻译专业资格(水平)考试英语笔译三级考试大纲(试行)》的要求编写的。所有材料来自于英美的报纸和刊物,全书共分八个单元,......
-
中西语言文化差异下的翻译探究
杨芙蓉著2017 年出版250 页ISBN:9787517055914本书既对语言、文化以及翻译的基本理论问题进行了深入探讨,又从多个层面对中西语言文化的差异进行分析,实现了理论与实践的有机结合。本书主要内容包括:文化翻译、中西思维模式差异、中西语言词汇文化与句法文...
-
有道考神 大学英语四级翻译满分30天必练
王菲编著2017 年出版134 页ISBN:9787511445063全书分为三个部分:首要部分为真题详解。方便考生了解考试难度,高效备考。第二部分为强化模拟题。这部分内容覆盖考试要求的中国历史、文化、经济、社会发展等话题。无论在选材,还是在字数、难易度、表现形式等...
-
文化转向后翻译概念的嬗变研究
吴术驰,李超著2018 年出版303 页ISBN:9787569016666本书以翻译的概念和研究范式为研究对象,综合运用文献研究法、定性分析法、描述性研究法等多种研究方法,对翻译概念和研究范式的嬗变过程进行呈现并分析其嬗变原因与合理性。本书通过对文化转向后主要翻译流派...
-
心肺运动试验的原理及其解读 病理生理及临床应用 中文翻译版
沃瑟曼(Wassemaan,K.)等著;文富强主译2008 年出版662 页ISBN:9787030212375本书主要介绍了呼吸内科肺功能实验的原理、方法、病理生理及临床应用,并附有典型病例,内容丰富,实用性强,可供内科临床医师参考使用。...
-
大学英语四级翻译30天速成胜经 新题型 第2版
赵建昆主编;曲根,王菲副主编2014 年出版202 页ISBN:9787511426147《大学英语四级翻译30天速成胜经》根据2013年8月考试改革新题型编写,包含了翻译常考单词、语法及多题材模拟题,着重讲解了汉译英翻译技巧和对考生常见问题的分析。...
-
翻译的修辞符号视角研究 英文版
曹磊著2013 年出版234 页ISBN:9787510053610现代语言学为翻译和翻译活动提供了比较科学的理论基础。目前大量的翻译研究都将翻译纳入语言学的范畴内,聚焦于语音学、形态学和句法学的层面。基于此,本书构建了翻译的修辞符号学视角研究,以打破翻译研究的这...
-
牛顿:上帝·科学·炼金术 汉英对照
(英)杰克曼著2008 年出版200 页ISBN:9787561142134对于一名出版者而言,我们所能做的,一方面是为思想角斗士们提供战场,使人类思想生生不息:另一方面,我们有义传播那些对人类文明发展进程起到重大推动作用的思想者的思想。这其中包括一些科学家、哲学家、文学家、...
-
英汉-汉英生物制品学词汇
国家药典委员会编2009 年出版576 页ISBN:9787030229007本书是我国第一部综合生物制品所涉及的有关分支学科词汇的工具书,包括英汉和汉英两部分, 收录有病毒学、细菌学、微生物学、细胞学、血液制品、血液学、分子生物学、生物化学、生物技术、遗传学、传染病学、...
