当前位置:首页 > 名称

大约有10,526项符合查询结果项。(搜索耗时:0.1011秒)

为您推荐: 汉英翻译基础 汉英翻译技巧 汉英语篇翻译 汉英翻译技巧示例 新编汉英对比与翻译 汉英文化翻译词典

  • 文化视域下英汉语言文学比较研究与翻译

    孙萍,日綦天著2007 年出版279 页ISBN:9787807207658

    不同的民族由于历史背景、社会条件、风俗民情、思维方式等的不同而产生了不同的文化。这部《文化视域下英汉语言文学比较研究与翻译》就是以此为契机历经数载而最终面世的,诚望能为有志从事英汉语言文学比较...

  • 英语翻译与文化交融

    马予华,陈梅影,林桂红著2017 年出版326 页ISBN:9787206140853

    英语翻译是一种跨语言和文化的交际活动,在英语翻译中,涉及到的不仅是简单英语的翻译,它包含语言符号之间的转换,也涉及到不同国家文化习惯之间的交融,不同文化之间存在差异,本书旨在探讨英语翻译中的文化差异...

  • 英语教学改革与翻译实践研究

    张晶,张建利,刘英杰著2018 年出版392 页ISBN:9787557525101

    社会发展日新月异,国际合作日益频繁,对于英语的要求及需求自然也不断增加。所以传统教学模式不可避免的出现了落后的态势,这在很大程度上影响了英语教学质量的提高,因此,改革英语教学的要求迫在眉睫。本书首先介...

  • 文化交融视域中的英语翻译研究

    张富民著2019 年出版256 页ISBN:9787519448233

    本书是一本学术专著。本书是对英语翻译与文化交融的探讨,全书分十二个章节,从翻译理论知识到翻译教学实践,深入分析了英语翻译与文化交融的关系。全书在探讨语言的发展及文化的内涵与属性的基础上,从当前英语翻...

  • 俄汉经贸翻译教程

    刘玉宝主编2011 年出版181 页ISBN:9787040329650

    本书是编者结合自身多年俄语专业相应课程教学实践编写的,旨在着实有效地训练和提高学生俄汉经贸翻译技能,为社会培养实用型经贸俄语翻译人才。 全书共设18课,可一周学习1课,一个学期完成教学;也可两周学习1课,两....

  • 2016年考研英语阅读完形翻译全突破

    赵小冬主编2015 年出版439 页ISBN:9787300206738

    本书为参加考研的学生复习阅读、完形与翻译而编写。考研英语的重中之重是阅读理解,本书试图通过提高学生的阅读理解水平来全面提高学生的应考能力。精解精练了完形填空、阅读理解、阅读理解新题型、英译汉四...

  • 权力博弈中的晚清法律翻译

    滕超著2014 年出版413 页ISBN:9787516153635

    本书从梳理现代西方法律语言学源流入手,通过概览中外法律翻译研究现状,深刻揭示纯语言学路径的局限兼及历史文化转向的萌芽。然后在此基础上,努力贯通多元系统观、规范学派、改写范式等流派,阐明描写范式依托系...

  • 文学翻译新视野

    李冰梅编著2011 年出版263 页ISBN:9787301166048

    本书主要由三部分组成,第一部分是在当代西方翻译理论的指导下讨论文学翻译中的几个基本问题,如译者的主体性、差异的认识与跨越、译本的互文性等;第二部分注重翻译实践与翻译方法,该部分将从词、句、段、章几个...

  • 考研英语高分策略 翻译与句型结构专项特训 English 2010

    李超编著2009 年出版180 页ISBN:9787200078183

    本书以考研翻译题型要求为标准,以翻译理论为指导,总结考研翻译的备考策略和答题技巧,并提供20套历年翻译真题及精析供考生钻研,10套模拟题实践演练,旨在帮助考生掌握英译汉的翻译技巧。...

返回顶部