当前位置:首页 > 名称

大约有10,526项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0970秒)

为您推荐: 汉英翻译基础 汉英翻译技巧 汉英语篇翻译 汉英翻译技巧示例 新编汉英对比与翻译 汉英文化翻译词典

  • 大学英语四级考试 段落翻译与中国文化阅读

    谈宏慧,刘桂兰主编2014 年出版196 页ISBN:9787544634939

    本书针对大英四级考试2013年12月新题型中的段落翻译部分,作了应试辅导和解析,并选编多段段落,让学生集中训练;此外,本书还根据考试要求,特别选了多篇具有中国文化特色的阅读文章,供学生拓展阅读,同时兼顾相关词......

  • 文学的多体裁翻译研究

    杨友玉著2017 年出版269 页ISBN:9787517057499

    文学翻译翻译的重要类别之一,翻译时需要在翻译一般标准的基础上使用较为灵活、具体的文学翻译策略,这对于译者的翻译能力、翻译水平而言都是很大的挑战。本书主要对五种不同的文学文体进行分析与翻译研究,包...

  • 数字化时代的翻译

    (爱尔兰)迈克尔·克罗宁著;朱波译2017 年出版170 页ISBN:9787513595261

    《数字化时代的翻译》和许多研究领域密切相关,是所有翻译专业学生、教师必备的参考书。翻译正在经历一场革命性剧变。数字技术和互联网对翻译的影响持续、广泛且深远。从自动化在线翻译服务,到众包翻译的兴起...

  • 汉英体育词汇

    (俄罗斯)苏哈诺夫主编2008 年出版552 页ISBN:7100057387

    《俄汉英体育词汇》是一部专门为奥林匹克运动会编纂的体育惯用词语工具书,共收集俄、汉、英对照术语约八千条。  本书以体育翻译工作和体育爱好者为对象,同时为直接或间接参加奥运会的运动员、教练员、裁判...

  • 汉英双向全译实践教程

    黄忠廉,郑淑明主编2012 年出版368 页ISBN:9787811295207

    汉英双向全译实践教程》是教育部人文社会科学重点研究基地2009年度重大项目“全译转化机制及其应用研究”成果之一。本教程凭借全译理论,总结了可行的翻译教学模式,将其用于全译教程编写。本教程的各课分为...

  • 我的第一本英文亲子故事书 自信 汉英对照

    金利主编2014 年出版201 页ISBN:9787030398918

    本书英文故事的选材来自国外经典的童话故事。孩子通过和父母的互动,可以从每个故事中学习一个成长道理,在每个故事里掌握一段英语知识。此外,每个故事后还会精讲一个经典句型,搭配一段适合句型的情景英文会话,附...

  • 中华人民共和国进出口税则 2015 法律文本 汉英对照

    国务院关税税则委员会办公室,中华人民共和国财政部关税司编2015 年出版1070 页ISBN:9787509560075

    本书由国务院关税税则委员会办公室和财政部关税司共同编写,是《中华人民共和国进出口关税条例》的组成部分,主要包括进口税则、出口税则,以及附录等部分。其中进口税则部分共分97章。本书为中英文对照版,是我国...

  • 英汉汉英艺术词典

    何友,李义堂编2000 年出版1233 页ISBN:7560021077

    《英汉汉英艺术词典》囊括:音乐、舞蹈、美术、戏剧、电影、电视、摄影、文学、广播纺织、工艺、服饰、舞美、建筑、雕塑、书法、印刷、家具、装潢、化装、园艺、杂技等领域中的常用专业词汇总计60000余条。...

  • 中国红读图时代 颐和园 汉英对照

    北京读图时代文化发展有限公司编2012 年出版168 页ISBN:9787546130842

    颐和园坐落北京西郊,主要由万寿山和昆明湖两大部分组成。作为中国古代皇家园林的经典之作,融合了南北方造园技艺的精华。为了使读者对颐和园有更为全面的了解,本书介绍了颐和园兴建的始末,将颐和园划分为宫廷区...

  • 每天5分钟 听名校励志演讲精华 汉英对照

    方振宇主编2014 年出版340 页ISBN:9787511016218

    本书是一本英汉对照的世界名人在世界名校演讲的经典之作。本书共收录22篇演讲,大多是从美国最有影响的十大毕业典礼演讲和美国十大最具智慧的演讲之中遴选出来的精品。演讲者来自政治、经济、文化等各个领域...

返回顶部