当前位置:首页 > 名称

大约有10,526项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0927秒)

为您推荐: 汉英翻译基础 汉英翻译技巧 汉英语篇翻译 汉英翻译技巧示例 新编汉英对比与翻译 汉英文化翻译词典

  • 管理沟通指南 有效商务写作与演讲 10版 汉英对照

    (美)蒙特,(美)汉密尔顿著2014 年出版355 页ISBN:9787302356950

    本书是美国麻省理工学院斯隆管理学院以及许多著名美国商学院工商管理专业管理沟通的教材。与其他同类书籍相比,它没有练习和例子,只有原则性的阐述,十分实用,易读,简练。本书涵盖了管理人员有效沟通所需的全部内...

  • 从未名湖到清华园 在北大和清华听讲座 汉英对照

    杨秉慧编著2010 年出版168 页ISBN:9787563919017

    本书以演讲为主要题材,以清华和北京大学的文化为背景,节选政治、经济和教育等领域的名家讲演,对读者有一定的启发和教育意义。本书正文结构比较新颖,除了摘录演讲词之外,还有“人物剪影”和“读品悟”等板块,在.....

  • 菊与刀 汉英对照插图珍藏

    (美)本尼迪克特著;汝敏译2012 年出版367 页ISBN:9787119072807

    本书最初是作者奉美国政府之命,为分析研究日本社会和日本民族性所做的调查分析报告。本书以“菊”(日本皇室家徽)和“刀”(日本武士道象征)来揭示日本人和日本文化的双重性,进而分析了日本社会的等级制和有关习.....

  • 新编英汉汉英金融词汇

    徐士敏,徐雯岚编2009 年出版540 页ISBN:9787504949561

    随着经济金融体制改革的深化,我国的金融业务迅速发展和国际交流日益频繁。十余年来,我国的金融市场迅速发展,尤其在证券、保险业更为突出,加上入世后外资金融机构的进入,金融改革和金融创新给我们带来了许多崭新...

  • 结构风荷载 翻译版 原书第2版

    (澳)赫尔姆斯著2016 年出版304 页ISBN:9787111512332

    本书包含了十五章内容:风暴及风致破坏的特性,设计风速和结构安全性预测,强风特征及湍流,基本钝体空气动力学,共振动力响应和等效静力风荷载分布,内压,强风及风荷载的实验室模拟,低矮建筑,高层建筑,大跨屋盖......

  • 当代西方文论与翻译研究导引

    祝朝伟主编;林萍,蒋雯雯,钱莹莹副主编2012 年出版434 页ISBN:9787305106286

    本教材旨在帮助读者系统而全面地了解当代西方文论各流派的理论渊源、发展历程、思想主张及其与翻译研究的关系,培养读者的创新意识,提高读者开展当代西方文论与翻译研究的能力。编者以问题为导向,通过导论引导...

  • 统计机器翻译

    (德)科恩著2012 年出版302 页ISBN:9787121175923

    本书是介绍统计机器翻译理论和方法的教材。全书分三部分(共计11章),分别讨论基础知识、核心方法和前沿研究。全书首先简要介绍语言学和概率论基础知识,然后全面讨论各种经典统计机器翻译模型和系统实现方法,最后...

  • 英语经典散文翻译与赏析

    刘士聪编2017 年出版487 页ISBN:9787100143332

    本书为英国近代重要作家、名人的散文随笔选译本,收录了蒲柏、狄更斯、兰姆、吉卜林、乔治·吉辛、大卫·休谟等人的60篇散文精品,内容广,语言优美自然。这些文章大都在《英语世界》和《中国翻译》上发表过。 ...

  • 汉语仿拟翻译研究 社会符号学视角

    熊俊著2011 年出版125 页ISBN:9787307092495

    本专著采用文献检索法、比较分析法着重研究如何以社会符号学翻译法为指导对汉语仿拟进行翻译英语的问题。本专著采用文献检索法、比较分析法着重研究如何以社会符号学翻译法为指导对汉语仿拟进行翻译的问题...

  • 公示语翻译教程 教师用书

    吕和发,蒋璐主编;王佳灵,邹彦群副主编2013 年出版315 页ISBN:9787302323709

    本教师手册包括课件大纲、补充讲义、练习答案等;采用专题讲解、课堂研讨、社会实践、语料支持、网络论坛等方法,以确保教学目标的实现。案例研究、拓展阅读等内容均以光盘形式提供,构成对课程教学的强有力支持...

返回顶部