当前位置:首页 > 名称

大约有10,526项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0942秒)

为您推荐: 汉英翻译基础 汉英翻译技巧 汉英语篇翻译 汉英翻译技巧示例 新编汉英对比与翻译 汉英文化翻译词典

  • 《新青年》翻译与现代中国知识分子的身份认同

    潘艳慧著2008 年出版342 页ISBN:7533319885

    本书以《新青年》翻译为切入点,将五四一代知识分子的身份认同与建构作为考察重心展开论述。

  • 2009年考研英语短文写作及英汉翻译 第10版

    刘鸿飞,孙芝之编著(北京师范大学)2008 年出版329 页ISBN:9787300053141

    本书在上一版的基础上进行修订,结合考试实际和现实情况,更加贴近考生使用。

  • 西方平行原则与中国古诗翻译研究

    韩魏著2016 年出版101 页ISBN:9787567011373

    本书从唐诗形式结构原则入手,作者综合众多中西方理论抽象出“平行原则”作为唐诗结构的关键特征,从六个部分分别进行阐释。主要讲平行原则的源起、内容以及如何与唐诗英译结合来研究。本书对从事中西文化比较...

  • 英语四级完形简答改错翻译20天冲关快训

    吕一行主编;刘晓红副主编2006 年出版154 页ISBN:7560520723

    本书对四级考试的词汇进行了详细讲解和训练。

  • 藏语言文学翻译理论与实践 藏文

    山夫旦2005 年出版500 页ISBN:7542110098

    本书包括五部分,藏文文献翻译理论、文献版本的比较研究、历代译著文献目录、现代翻译大师名录及其成果和文学翻译研究。全书对藏语言文学翻译基础和文献翻译的理论与实践进行了较全面的总结和分析,是一本集实...

  • 新中国外国戏剧的翻译与研究

    何辉斌著2017 年出版419 页ISBN:9787520306904

    戏剧在外国文学中,特别在西方文学中,占据了极为重要的地位。 虽然到了二十世纪,戏剧已经有走下坡路的趋势,但总体来说,戏剧在西方史上属于文学的精华,艺术的桂冠。新中国成立之后,国家对外国戏剧的翻译、演出......

  • 利用地球资源 中文翻译

    (美)Moana Ashley著;张扬译2005 年出版88 页ISBN:7301085486

    本书以通俗的语言和科学精确的图片介绍了地球上四种不同的地带——雨林、海洋、沙漠和山地的资源是怎样被人类开发利用的。全书围绕三个概念,描述了每种地带的特有自然资源,人类对这些资源的开发和利用,以及人...

  • 电力工程设计标准汉英术语 火力发电、输变电

    中国电力规划设计协会组编2011 年出版299 页ISBN:9787508388397

    本书内容包括:总的部分:通用词、设计阶段等、锅炉、汽机、暖通、运煤、除灰、脱硫、脱硝、电气、仪表与控制、建筑、土建结构、总图、水工工艺、水工结构、消防、化学、环保、系统规划(包括系统自动化)、变电电...

  • 舌尖上的胜利之舞 汉英对照

    成应翠,蒋学晨主编2014 年出版360 页ISBN:7518302888

    本丛书共四册。该丛书没有专业词汇,篇幅长短适中,内容极具吸引力,从经济学常识、财富学智慧、说话的艺术、做事的技巧四个方面为青少年提供健康成长的智慧指南。本套书不仅能帮助青少年及早培养能力、提高素质...

  • 探神秘历史,说地道英文 世界顶级名人篇 汉英对照

    褚帆,楚翘编著2011 年出版321 页ISBN:9787802189966

    本书从知识性和趣味性出发,多角度展示了人们所关注的令人费解的奇人怪事,不但能够获得愉快的精神体验,还能获得英语学习上的收益。通过学习本书,不仅能提高您的英语知识,对您的听力和口语的提高也有一定的帮助。...

返回顶部