当前位置:首页 > 名称

大约有10,526项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0974秒)

为您推荐: 汉英翻译基础 汉英翻译技巧 汉英语篇翻译 汉英翻译技巧示例 新编汉英对比与翻译 汉英文化翻译词典

  • 文学翻译探索

    王平著2005 年出版476 页ISBN:7206044492

    本书是对文学翻译中所遇到的问题进行了系统的探索。全书共分十一章,全面论述了译者对原作的再造性阐释;译者对原作语言意象化、情感化、结构化、风格化特点的阐释;译者再造性阐释活动的特点;文化、语言比较研究...

  • 我国翻译专业建设 问题与对策

    庄智象著2007 年出版236 页ISBN:7544605043

    本书是我国第一部系统研究翻译专业建设的专著,借鉴国外翻译专业的教学经验,联系我国教学实际,提出我国专业建设的新观念、新思路。

  • 翻译研究新视野

    刘海娜编著2016 年出版201 页ISBN:9787567775923

    本书系统地论述了当代国际译学研究的最新趋势,比较文学与翻译研究,翻译文学新概念,当代文化理论与翻译研究等方面内容。旨在提高对翻译理论的职能认识,在观念上、整体的认识论上有一个基本的改变,为建设科学的翻...

  • 把脉大学英语六级考试写作和翻译

    浩瀚主编2008 年出版387 页ISBN:7118053937

    本书是配合大学英语六级考试新大纲出版的考试辅导用书。

  • 应用文体翻译:理论与实践

    伍锋,何庆机主编;徐锡华,杜志峰副主编2008 年出版515 页ISBN:9787308057677

    “新世纪翻译学R&D系列教材”之一,本书坚持理论与实践的有机结合,注重翻译的应用性和指导性,同时给学生提供进行相关文体的翻译及跨学科研究的视角。...

  • 日语文学作品读解与翻译

    赵平,李玲主编10 年出版455 页ISBN:7312017614

    本书以日语文学作品为阅读、翻译教材,由中日两国多名作者执笔,就日语文学作品的读解赏析、语言表达及语法现象、翻译等展开讨论,内容充实,是一本实用的日语文章阅读、翻译读物。...

  • 大学英语四级自助考 阅读理解·翻译·简答

    陈大宝总主编;董晓航等主编2001 年出版265 页ISBN:7313028083

  • 英语翻译工作手册

    牟善玉主编2012 年出版147 页ISBN:9787538021684

    本书内容主要分四章,第一章政府机关的英语翻译,第二章外贸企业的英语翻译,第三章专业翻译机构的英语翻译,第四章口语翻译。分别说了各类翻译工作的程序、语言特点及翻译策略。...

  • 商务英语翻译

    冯莉主编2010 年出版301 页ISBN:9787546324241

    本书是基于国内外与商务翻译相关的翻译学、语言学、应用语言学等各种理论研究成果而设计的,力求理论指导实践,理论联系实际,深入浅出,实用性强,向学习者提供最切合中国语境下译者实际情况的教学指导。本书适合于...

返回顶部