大约有94,865项符合查询结果项。(搜索耗时:0.2027秒)
为您推荐: 英语与汉语对比 英汉语对比 新编英汉语研究与对比 日汉语言认知与对比研究 英汉语篇信息结构的认知对比研究 韩国语汉字词与汉语词对比研究
-
布依语汉语名量词对比研究
刘朝华著2014 年出版318 页ISBN:9787222120648本书从比较语言学的角度介绍了布依语名量词的分布状况,详细比较了布依语和汉语名量词在语义基础、分类依据、语法功能和语法化等方面的相同点和不同点,重点探讨了布依语和汉语在事物范畴化方面表现出来的异同...
-
-
英汉语存现构式的认知对比研究
张珂著2009 年出版257 页ISBN:9787807453857本书以认知语言学中的图形——背景关系为理论框架,在真实语料分析的基础上,采用定量和定性相结合以及自上而下和自下而上的方法,从认知视角对英汉语存现构式进行了对比研究。...
-
传承 对比 整合 俄汉语多维视角研究
姜宏著2016 年出版384 页ISBN:9787309110975本文集所收录的30篇文章,内容包括:功能语法理论研究、俄汉语义范畴对比研究、俄语语法问题的语用、认知、文化和篇章学研究、俄汉语传统问题新探。作者指出当代俄语语言学研究呈现出如下重要特点和发展趋势:其...
-
英、日、法、汉语文词典对比研究
于屏方,张科蕾,彭冬林,杜家利著2014 年出版317 页ISBN:9787516144299本书采用词典结构与功能分析相结合的方法,在对英、日、法、汉语文词典的结构进行平行性对比的基础上,描写、归纳、分析不同编纂传统与文化背景下语文词典所担负的宏观与微观功能,同时关注当今社会中计算机技术...
-
日汉语言对比与翻译方法探究
毕泽慧,于杨著2017 年出版172 页ISBN:9787564742805本书主要介绍日汉语言的对比与翻译方法等相关理论与实例分析。全书共分六章,包括绪论、翻译理论的基础知识,日汉语言修辞、成语、谚语、惯用句等语言对比与翻译,翻译时容易出错的名词、格助词、数量词、拟声拟...
-
俄汉语称名单位的民族文化语义对比研究
吴国华著2003 年出版323 页ISBN:7560030327本书从符号学角度对词语的民族文化语义的生成和发展等作了描述;把俄语词语放在汉文化背景下进行语言国情学分析,系统揭示词语的民族文化语义的类型和特点。 ...
-
国际汉语教育 教学资源与汉韩对比
周小兵,孟柱亿主编2014 年出版276 页ISBN:9787306050496本书为2012国际汉语教学资源暨汉韩语言对比研讨会论文选,收入论文近30篇,主要围绕国际汉语教学资源研究、汉韩语言对比研究及汉语本体研究、韩国学生汉语习得研究三大部分进行探讨,反映了相关领域的新成果、新...
-
蒙古语与汉语句法结构对比研究
德力格尔玛,高莲花,其木格著;宝玉柱审定;戴庆厦总主编2013 年出版451 页ISBN:9787105125265本文由绪论、一至六章以及结语等几部分内容组成。即绪论、第一章蒙汉语句子成分对比,第二章蒙古语句子结构与汉语几种特殊动词谓语句对比、第三章蒙汉语句法手段的对比、第四章蒙汉语句子类型对比、第五章蒙...
-
日语和汉语中“酒”和“茶”谚语的对比研究 日文版
王雪著2011 年出版231 页ISBN:9787313076922本书是通过对中日两国关于“酒”和”茶”谚语的对照比较,来挖掘两国谚语中所潜藏的中日两国的文化特征以及两国国民的表达方式与思维方式的异同。具体来说,对两国谚语进行了横向和纵向的对比研究。...
