大约有454,316项符合查询结果项。(搜索耗时:0.7619秒)
为您推荐: title新编汉英翻译基础教程 仝亚辉 英汉语言对比与翻译 新编英汉语研究与对比 英汉词汇对比与翻译 汉英对比与英语学习 title实用英汉对比与翻译 双向 口笔译教学
-
-
-
商务英语汉英翻译教程
李波阳主编2005 年出版245 页ISBN:780181343X本书首先介绍了商务英语汉译英的原则及翻译中的文化因素,然后介绍了翻译中的各种技巧,包括微观、宏观处理方法。最后,对企业商号的翻译、产品说明书的翻译、商标与品牌的翻译、广告翻译、招标投标文件的翻译、...
-
-
新编剑桥世界近代史 第12卷 世界力量对比的变化 1898-1945年
(英)莫瓦特编;中国社会科学院世界历史研究所译1987 年出版1171 页ISBN:7500422199 -
-
电影字幕英汉翻译理论的对比性研究 以15部流行动画电影双语字幕为例
金卓著2018 年出版463 页ISBN:9787309137033随着电影制作领域各方面的整体发展,电影字幕翻译从最初的“对屏幕下方呈现的文字的简单翻译”逐步提升到“对人物对话原汁原味的呈现”这样的最高标准。视听翻译领域中的电影字幕翻译吸引了众多专家学者的关...
-
福建应用翻译大全 宁德分册 汉英对照
林大津总主编;龚帆元主编2019 年出版317 页ISBN:9787561571071本书主要介绍宁德的自然地理与行政区划、历史与时政、经济、社会事业、文化特色以及宁德旅游等。全书采用中英文对照形式, 其宗旨除对外宣传宁德概况外,更重要的是提供高质量的翻译范本,改善海西跨文化交流环...
-
基于汉英/英汉平行语料库的翻译共性研究
黄立波著(西安外国语大学英文学院)2007 年出版259 页ISBN:9787309059830本文采用语料库的实证方法对作为翻译共性之一的显化在汉英和英汉翻译中的表现进行了探究。
-
差异·认知·界面 汉英翻译三维论
刘华文著2017 年出版288 页ISBN:9787305185250本书主要是基于对比语言学、认知语言学以及界面理论,针对汉译英实施对其中翻译单位、翻译过程、翻译目的、翻译方法、翻译策略予以学理性的思考,以期对汉译英实现较为深入的认识,能够对从事汉译英的研究者和实...