大约有43,070项符合查询结果项。(搜索耗时:0.1485秒)
为您推荐: title法律术语翻译二十讲 讲堂 法律术语翻译二十讲 正版图书 汉英翻译二十讲 讲堂 突破汉英翻译二十讲 汉译英实用技巧 title中国古建筑二十讲 插图珍藏本 title后现代主义建筑二十讲 精
-
-
-
-
法律英语翻译案例教程
董晓波主编2015 年出版322 页ISBN:9787512123120本书从语言学、法学以及翻译学三维角度对法律英语翻译进行较为全面、系统的诠释,立足于高素质专门化翻译人才之培养创新,着重于专业化与学术化之高度结合,理论与实践相得益彰,策略与技巧有机融合,内容丰富、系统...
-
英汉现行法律语言对比与翻译研究
熊德米著2011 年出版318 页ISBN:9787543876736本书从英汉法律语言比较、法律翻译原则、法律术语、语句、语篇的翻译以及法律翻译研究的视角对英汉法律翻译进行了诠释,内容详实,分析精辟,是法律翻译领域的一部高质量的学术著作。...
-
-
-
法律英语翻译看这本就够了
傅伟良编著2010 年出版168 页ISBN:9787502176600本书通过对合同、法律等文体研究的基础上,从词汇、词组、句子及长句等方面入手,并通过大量的例证介绍了法律英语翻译的特点及技巧,以指导读者更好地进行翻译,使译文既与原文保持一致,又达到“信、达、雅”的最高...
-
法律英语英汉翻译技巧
夏登峻著2008 年出版267 页ISBN:9787503666513本书主要以大量实例介绍法律英语的翻译技巧。全书分为11章,分别介绍了翻译的一般历史,法律英语的特点,如何理解,表达原文,翻译技巧以及翻译实践等,从历史说起,到实践结束,文中包含作者从翻译工作中选出的大量......
-
