大约有454,316项符合查询结果项。(搜索耗时:0.5187秒)
为您推荐:
title新编汉英翻译基础教程 仝亚辉
基于语言与文化对比的英汉翻译探究
汉英对比与英语学习
英汉语言对比与翻译
新编英汉语研究与对比
英汉词汇对比与翻译
-
孙万彪编著2004 年出版297 页ISBN:7810950827
本书是法律文件的汉英翻译教程,主要分法规条文和合同条款两大块,提供汉译英练习和技巧讲解。
-
黄成洲主编2009 年出版291 页ISBN:9787561224960
本书分别介绍了西方翻译理论、翻译标准及翻译过程;词法、句法、语篇、风格翻译技巧;各种文体的翻译技巧等。最后提供了名篇翻译练习及在附录中给出了各章节练习的参考答案供读者参考。...
-
赵秋波著2011 年出版646 页ISBN:9787118073843
本书提供了211个“高频功能词”,详细介绍了每个高频功能词的动词用法搭配、名词用法搭配、形容词用法搭配以及它们的常用短语搭配,并附有精彩例句。...
-
王秉钧,郭正行编著1999 年出版455 页ISBN:7561812264
本书可供通工科大事师生介大工滋技术人员、科技工作者万年轻翻译工作者、广大英语爱好者阅读和参考.
-
方梦之,毛忠明主编2008 年出版306 页ISBN:9787544606479
本书为《英汉—汉英应用翻译教程》一书的修订版,供翻译专业学生作为教材使用。
-
管新平,何志平著2006 年出版252 页ISBN:7562324867
本书主要讲述了在汉英翻译的过程中遇到的一些问题和解决方式,共有18章节组成,对汉英凡以中遇到的问题分别展开讨论,旨在探讨汉英凡一过程中译文与原文在交际功能上的等效....
-
纪蓉琴,黄敏,黎志萍,金莹2018 年出版282 页ISBN:9787302507734
《英汉文体与翻译》以各类文体为章节,以文体特点和翻译要领为指导,以翻译实战演练为主导,以多译、多比、多思为理念,以文体的概念、分类、以及涉及的相关翻译理论为基础,涵盖文学文体和非文学文体,旨在使学生全.....
-
魏清光编著2008 年出版244 页ISBN:9787119049403
本书是上海外国语大学外语学院高校英语教材建设项目——“英语翻译系列教材”中的一本,帮助学生熟悉和掌握各种题材的翻译技巧。
-
常玉田著2010 年出版399 页ISBN:9787811347005
本书采纳了纠错的思路进行展开,把作者在教学过程收集到的典型错误现象摆出来讨论。
-
田传茂,杨先明编著2007 年出版368 页ISBN:7561753659
目前已出版的翻译教材在汉英差异、翻译难点上讨论不够彻底,本书详解汉英差异,概括翻译实践中的难点,选择新例,重分翻译技巧类型,而且着重探讨在语篇层面上的翻译实践技巧综合运用。...