大约有179,549项符合查询结果项。(搜索耗时:0.3125秒)
为您推荐: 汉日对比语言学 汉日对比 基于语料库的汉日多重限定表达对比研究 感谢语言行为的汉日对比研究 日汉语言认知与对比研究 汉日理论言语学研究
-
翻译中的语境 《呐喊》英译对比研究
张献丽,曹瑞敏著2017 年出版180 页ISBN:9787567015173本书以系统功能语言学为理论基础,从文化语境、情景语境、上下文语境、人际评价意义的角度来探讨文学翻译问题。通过本书的研究与探索,作者希望能够加深我们对语境、语篇分析与翻译之间的关系和作用的认识,从而...
-
-
-
汉英语时间标记系统语法化对比研究
李志岭著2010 年出版195 页ISBN:9787301180884外语教学和翻译教学中都会涉及到时间及空间的表征,这是人类表征世界、建构语篇的重要方面。本书分析的就是汉英/英汉语对比研究领域中的时时制对比研究。本书为作者的博士后出站结题成果,指导老师为上海外国...
-
-
英汉体范畴对比研究 语法体的内部对立与中立化
尚新著2007 年出版329 页ISBN:7208071543本书针对英汉语言中存在的有关语法体和词汇体混淆不清等问题,以类型学视角,运用突显理论及原形范畴理论等,对英汉语言语法体的内部横向关系进行探讨。...
-
英汉语言与文化的多维对比研究
康英华著2016 年出版181 页ISBN:9787506846172本书首先主要就语言、文化的基本概念及对比问题展开了讨论,作为开篇章节,充分阐述了英汉语言与文化的理论背景知识,为下面章节中具体语言、文化的对比分析奠定了基础。然后对英汉词汇、句法、语篇、修辞四个方...
-
-
高校人文社科研究论著丛刊 英汉语言对比与翻译
吴叔尉,胡晓著2015 年出版198 页ISBN:9787506843003本书从英汉语言对比入手,着重分析了英汉词汇、句子和篇章结构的差异对翻译造成的影响,通过将英汉语言的差异进行对比,使学习者从理性上把握英汉语言的异同,并在翻译技巧的帮助下译出最佳的译文。全书结构合理,条...
-
英汉名词短语的对比研究
熊仲儒著2017 年出版290 页ISBN:9787030506719本书根据词序假设、功能范畴假设与核心移位限制等理论,探讨了关系化、领属化、名物化、转指化、的系与量系准定语、概数词“把”、有指与无指的人称代词、无定主语的允准条件等论题,揭示了英汉两种语言中的名...