大约有84,363项符合查询结果项。(搜索耗时:0.2480秒)
为您推荐: title新编汉英翻译基础教程 仝亚辉 汉英翻译 汉英翻译技巧 汉英语篇翻译 汉英翻译技巧示例 突破汉英翻译二十讲 汉译英实用技巧
-
实用汉英外经贸翻译手册 第2版
孟庆升,胡茵芃,李孟南主编;于爽,于婷,李璟等编2016 年出版650 页ISBN:9787100122979收录外贸业务中经常用到、外贸业务人员必须熟练掌握和运用的1000余条术语。这些术语按其使用范围分为外贸及外贸政策、了解市场行情、建立贸易关系、信用查询、询盘、报盘、还盘、价格谈判等30个类别。每一...
-
大学高级英语系列教材 新编汉英翻译教程
武光军编著2018 年出版246 页ISBN:9787300257105《新编汉英翻译教程》采取了全新的编写理念与编写思路,分为上、下两篇,上篇包括:第一章 汉英翻译的基本知识、第二章 汉英翻译的过程、第三章 汉英翻译语篇实践。下篇包括:第四章 汉英翻译的主要策略、第五章 ...
-
汉英翻译过程中的难译现象处理
张焱著2015 年出版193 页ISBN:9787516159217本书针对目前翻译界公认的、在汉译英方面出现的疑难现象,通过引用现有中外翻译理论和翻译方法,结合我国大量翻译工作者的翻译经验和心得体会,提出了比较全面和实际的处理方法。本书在归纳和总结各种处理方法的...
-
-
语际翻译与文化交融 汉英互译的理论与实践
赵明编著2003 年出版258 页ISBN:7810707957该书探讨了文化与翻译的关系,论述了英汉两种文化在通过翻译的交流过程中的相互影响和相互制约的问题,以及当前翻译研究的文化转向问题以及涉及到译入语文化和译出语文化的归化与异化等问题。...
-
面向机器翻译的汉英句类及句式转换
张克亮著2007 年出版265 页ISBN:9787810915861本书介绍面向机器翻译的汉英句类及句式转换研究,是基于HNC理论的汉英机器翻译引擎研究计划的一个重要组成部分。本书适用于语言学、计算语言学、认知语言学、机器翻译等领域的研究人员,也适合其他对计算机的...
-
文化全球化背景下的汉英翻译研究
韩孟奇著2016 年出版258 页ISBN:9787517047100本书的理论部分首先介绍了文化全球化的内涵、文化全球化背景下发展民族文化的机遇与挑战和中国先进民族文化的构建,然后论述了翻译、文化与翻译、汉英语言差异等基础知识,实践部分主要研究了文化全球化背景下...
-
英语句型与汉英翻译 基于认知语言学相关理论的探讨
王晓农,张福勇著2009 年出版266 页ISBN:9787564304621本书共三部分七章,主要内容包括:接近英语句型;英语句型与句子层次汉译英,其中所选的400个英语句型和汉译英应用实例基本涵盖了实际工作中可能遇到的各类英语句子类型;侧重于英语句法和句型应用的语篇汉译英原则...
-
英语专业本科生系列教材 汉英翻译教程 修订版
陈宏薇,李亚丹主编2018 年出版373 页ISBN:9787544655538本书将中英思维方式与汉英语言的系统对比作为学习汉英翻译的基础,在词、句、句群段落、篇章翻译的层面上推陈出新,译例多为名家经典,分析精当,练习丰富多样,发挥中西言说方式的互补作用,旨在帮助学生内化语言和.....
-