当前位置:首页 > 名称

大约有13,564项符合查询结果项。(搜索耗时:0.1050秒)

为您推荐: 新编英汉语研究与对比 英汉语篇信息结构的认知对比研究 英汉语节奏类型对比研究 英汉 丛书 英语汉语对比 英语与汉语对比 日汉语言认知与对比研究

  • 新视界商务语系列教材 中西文化对比教程

    刘春芳,杜晓,杨银玲主编2017 年出版259 页ISBN:9787300244020

    本教材按照专题不同,将教材分为八大模块,即中西神话对比、中西宗教对比、中西思维对比、中西文学对比、中西艺术对比、中西语言对比、中西习俗对比、中西社会生活对比。教师以问题为导向进行教学,通过确定每节...

  • 跨文化交际 翻译理论与对比篇章语言学

    )巴兹尔·哈蒂姆(Basil Hatim)著2001 年出版235 页ISBN:781080121X

    本书作者巴兹尔·哈蒂姆是篇章语言学界的权威人士、著名理论家,一直走在该研究领域的前列。这本专著里,作者深入翻译与跨文化交际这一错综复杂的研究领域,将三个学科:对比语言学、篇章语言学和翻译理论结合起来...

  • 汉学术论文中的作者身份构建对比研究

    吴格奇著2013 年出版217 页ISBN:9787308123754

    本研究通过自建语料库,对比分析了汉学术论文作者构建身份的不同方式。结果表明,个人身份和话语构建者身份构成了语论文作者身份的主要方面,而专业身份和机构身份是汉语论文作者身份的重要构成方面。身份构...

  • 古诗词曲译文化溯源

    顾正阳著2010 年出版402 页ISBN:9787118068818

    本书为研究中国古诗词曲译的理论专著,作者探索古诗词曲译的可能性并汇集百家(包括作者)古诗译文的精华,展示诠释古诗词曲译的要旨和技巧供读者借鉴模仿和欣赏。探索古诗词曲译的文化内涵——-神话传说,....

  • 明清小品 下 、汉

    林语堂著2015 年出版289 页ISBN:9787513556286

    《林语堂译诗文选:明清小品(下)》收录林语堂译的明清小品,汉双语,图文并茂,四色全彩印刷。选篇作者包括郑板桥、陈继儒、李渔、李贽、曾国藩等名家。林语堂熟谙中西文化,其翻译中有创作,译文不仅充分展......

  • 中医译思考与实践

    陈可冀主编2015 年出版384 页ISBN:9787565910630

    中医药名词术语的译,是中医药走向世界的必须逾越的沟坎。本书整理了近三十余年来在《中西医结合杂志》上发表的有关中医译文章并汇编成册,以提供大家参考。本书包括三个部分:中医译理论、中医译实践...

  • 社会科学新术语词典 、德、法、俄、日、汉对照

    刘仲亨,陆象淦主编1995 年出版1000 页ISBN:7800506347

    中国社会科学院重点科研项目。

  • 一本搞定当代语语法

    苏秦著2017 年出版447 页ISBN:9787122274564

    本书的语法论述采取“定义明确、题材周延、条理分明、首重当代用法、真实语料”等方式,帮助读者循序渐进培养语法能力。本书是对学习者或教学者颇有助益的语法学习书,适合准备参加中考、高考、四六级、研究生...

  • 诗研究与探幽丛书 诗艺术简论

    何功杰著2011 年出版140 页ISBN:9787811376791

    本书主要收编了作者过去学习和研究诗的成果,包括对诗人和诗篇的品评、中外诗歌比较、对诗歌和翻译的刍议等。

  • 世界十大文豪 悲泪笑靥的演绎 莎士比亚

    童一秋主编2006 年出版216 页ISBN:7806268715

    本书主要介绍了世界上杰出的文学家的传记、代表作品及大事年表。

返回顶部