大约有454,316项符合查询结果项。(搜索耗时:0.5030秒)
为您推荐: title新编汉英翻译基础教程 仝亚辉 英汉语言对比与翻译 新编英汉语研究与对比 英汉词汇对比与翻译 汉英对比与英语学习 title实用英汉对比与翻译 双向 口笔译教学
-
汉英数学思维对比研究
何南林编2012 年出版282 页ISBN:9787811304329本书为《汉英数字认知表征对比研究》一书的姊妹篇,从数学思维的角度继续探讨同样一个问题,即:为何中国学生的数学成绩优于美国学生。大量研究表明,在解答数学问题时,中国学生主要倾向于使用抽象策略与符号表征,.....
-
汉英形修名结构对比研究
乔翔著2013 年出版296 页ISBN:9787566005069本文运用现代语言学的理论和方法,通过汉语和英语形容词修饰名词结构(以下简称“形修名结构”)的对比,寻求汉英形修名结构的规律和特点,揭示其共性和个性。如:对比两种语言中形修名结构的类型、语义搭配的特点、.....
-
汉英语分类词群对比研究 3
冯英主编;张明虎,潘玉华副主编2013 年出版389 页ISBN:9787561935569本书是《汉英语分类词群对比研究》(一)(二)之后的第三辑,在写作内容、写作思路上延续了前两册的风格,在前两册的基础上进一步分析研究了汉英语“听觉”类词语对比、汉英语“称赞”类词语对比、汉英语“食用”类.....
-
英语句型与汉英翻译 基于认知语言学相关理论的探讨
王晓农,张福勇著2009 年出版266 页ISBN:9787564304621本书共三部分七章,主要内容包括:接近英语句型;英语句型与句子层次汉译英,其中所选的400个英语句型和汉译英应用实例基本涵盖了实际工作中可能遇到的各类英语句子类型;侧重于英语句法和句型应用的语篇汉译英原则...
-
致使结构的汉英对比研究
李炯英著2012 年出版342 页ISBN:9787312029899致使结构是人类语言普遍存在的语义结构。现代汉语中由致使动词构成的兼语结构在英语句法上表现为宾补结构(SVOC)。本书以意象图式的范畴化理论、原型的范畴化理论、语义参数理论和认知隐喻理论作为致使结构对...
-
汉英语言及文化对比研究
安晓宇著2015 年出版202 页ISBN:9787517033967本书整体分三个部分对汉英语言及文化进行了对比研究。第一章和第二章为理论部分,概括性地对语言与文化的相关知识,以及汉英语言及文化对比的理论以及进行了说明。第三章和第四章重点针对的是汉英语言对比,具体...
-
-
汉英语时间标记系统语法化对比研究
李志岭著2010 年出版195 页ISBN:9787301180884外语教学和翻译教学中都会涉及到时间及空间的表征,这是人类表征世界、建构语篇的重要方面。本书分析的就是汉英/英汉语对比研究领域中的时时制对比研究。本书为作者的博士后出站结题成果,指导老师为上海外国...
-
-
人民日报学术文库 汉英翻译理论与实践
王成云,闫红梅著2015 年出版223 页ISBN:9787511529923翻译既是科学,又是艺术。作者在多年的对外交流和翻译教学中,深切感受到汉译英工作在对外交往中的滞后。本书从文化、语言、翻译等宏观层面以及字、词和段落翻译等具体内容入手,使读者透过文化的大背景来处理翻...