当前位置:首页 > 名称

大约有84,363项符合查询结果项。(搜索耗时:0.1809秒)

为您推荐: title新编汉英翻译基础教程 仝亚辉 汉英翻译 汉英翻译技巧 汉英语篇翻译 汉英翻译技巧示例 突破汉英翻译二十讲 汉译英实用技巧

  • 汉英对比与翻译中的转换

    周志培著2003 年出版535 页ISBN:7562814112

    本书适合英语系、中文系高年级学生和非英语专业研究生阅读,也可供翻译工作者参考或用作英语专业硕士生的教材。

  • 商贸汉英翻译评论

    刘法公著2004 年出版193 页ISBN:7560046495

    本书在阐述商贸汉英翻译理论的基础上,主要对商贸领域的一些汉英译文做出评论,分析商贸汉英翻译中的各种问题,评价商贸汉英翻译译文的优劣,找出翻译错误产生的规律,总结出翻译好商贸领域的说明书、商业信函、商业...

  • 商务英汉汉英翻译深论

    鲍文著2012 年出版300 页ISBN:9787118086225

    本书共分九章。从现代翻译理论出发,研究商务活动中英汉/汉英翻译的性质、规律、原则、标准,构建我国商务英汉/汉英翻译理论基础,并对商务文献包括的主要文本类型——法律类文本、广告类文本、公文类文本、指范...

  • 英语应用 汉英翻译 英文

    王晓农著2005 年出版214 页ISBN:7508339371

    本书从英语应用的角度,主要在句子层次上探讨了汉英翻译实践中的主要问题。全书共分九章,内容涉及汉英翻译基本程序,汉英语言简略对比,以句子为单位的句法处理法及几种常用翻译技巧,英语小句应用于汉英翻译,汉语.....

  • 汉英翻译新教程 新思维翻译

    隋荣谊主编;杜鹃,王改娣副主编2004 年出版292 页ISBN:7508321634

    本书为高等学校英语专业必修课教材。本教材所涉及的文学性选材多为经典佳作,译品也大多出自译界大家的手笔,文字练达考究、功底深厚。各类应用文的翻译同样也是出自各个领域权威人士之手,准确地再现了原文的文...

  • 高级汉英语篇翻译 修订版

    居祖纯编著2012 年出版301 页ISBN:9787302275695

    本书在同名书第一版的基础上修订而成。紧紧围绕我国英语专业高年级汉英翻译教学的任务,有机融合汉英翻译技巧与我国文化知识。

  • 商务汉英疑难杂问辨析与翻译

    李太志,高明编著2009 年出版324 页ISBN:9787118062540

    本书收集了近600个商务汉英翻译中常见的错词病句中的疑难杂词,对其进行了详细的辨析与翻译,并列举了很多应用实例。

  • 汉英翻译问题研究

    杨晓斌2017 年出版176 页ISBN:9787566317575

    汉英翻译问题研究》一书共十九章,第一章至第十一章主要分析和探讨古代汉语文献的英译问题以及机助翻译的方法;第十二章至第十九章主要探析国际商务和现代传媒中的汉英翻译,内容涉及从古代文化到现代商务的时...

  • 理解与表达 汉英翻译案例讲评

    李长栓,施晓菁著2012 年出版264 页ISBN:9787119075761

    本书从汉英翻译的角度切入,内容结构按照“原文+原译文+译文评注+改后译文”的形式,专家主要针对学生译文中存在的问题与不足,从语言和文化等多个层面进行讲解评析,切中要害,给出指导,引领学习者确立正确的思......

  • 新编汉英翻译教程

    杨元刚主编;赵巧云,余承法副主编2012 年出版374 页ISBN:9787562254638

    本书基于对比语言学理论和英汉翻译理论,运用对比分析的方法和丰富的译例分析,帮助学生掌握翻译基本理论及基础知识,初步了英汉两种语言在词汇、语法、篇章及修辞方面的异同,掌握英汉互译的基本技巧和技能,使学生...

返回顶部