当前位置:首页 > 名称

大约有13,564项符合查询结果项。(搜索耗时:0.1020秒)

为您推荐: 新编英汉语研究与对比 英汉语篇信息结构的认知对比研究 英汉语节奏类型对比研究 英汉 丛书 英语汉语对比 日汉语言认知与对比研究 英语与汉语对比

  • 米契約法の理論

    木下?1979 年出版337 页ISBN:

  • 、美、日的建筑咨询

    中国建筑科学院建筑情报研究所编2222 年出版29 页ISBN:

  • 中韵西形 中式与欧式空间设计的对比与融合

    广州市唐艺文化传播有限公司编著2015 年出版548 页ISBN:9787560991580

    本书精选了70余个国内外高端室内设计项目,从中式风格与欧式风格的对比与融合的角度出发,探讨中西文化的不同对设计风格的影响,不仅表现了中式风格着重意境的营造、欧式风格强调手法与形式的设计,更突出了中西融...

  • 汉硬新闻语篇对比研究

    蒋国东著2014 年出版150 页ISBN:9787118094480

    本书首先研究汉硬新闻的各自语类结构,对比分析汉硬新闻的语体特征。然后以评价理论为框架,对比分析汉硬新闻语类结构中评价资源的分布情况,揭示汉硬新闻作者如何协调主体间立场,调整评价姿态,在语篇不同...

  • 晋唐宋元瓷器真赝对比鉴定

    程庸著2017 年出版127 页ISBN:9787548610304

    本书以彩图对比的形式介绍了晋唐宋元瓷器真品赝品的对比鉴定。其中包括五代越窑刻花壶、宋钧窑紫红斑盆、宋龙泉窑双鱼盘口瓶等的鉴定。体现了古玩图书的实用服务功能,对初学者入门颇有裨益。一真一赝,对比研...

  • 文学翻译佳作对比赏析

    崔永禄主编2001 年出版520 页ISBN:7310014847

    收入本书的有九种世界文学名篇的译著,其中五种汉译,四种译汉,每种著作一般选了两个译本,有的选了三个。由于翻译事业的发展,一种名著经常有两个甚或两个以上的译本,这使我们的对比分析有了可能。编选两种或.....

  • 汉委婉语对比与翻译

    刘瑞琴,韩淑芹,张红编著2010 年出版351 页ISBN:9787227045779

    委婉语是以一种恰当的方式来谈论不宜直言的人或事物,具有重要的交际和语用功能以及独特的美学价值。本书首先从定义、构成手段及语体变异等方面对比汉委婉语,然后从历史文化背景、社会心理、认知模式等方...

  • 战略运输机 对比介绍军用运输机研发、航程及战例

    西风编著2014 年出版185 页ISBN:9787509210819

    本书全面介绍了从二战中的运输机到今天主力战术运输机的研制发展简史,及其各各机型的主要型号、性能数据、设计思路、作战表现、经典战例等各方面情况,介绍了世界著名的几个轰炸机设计局的基本情况和设计智慧...

  • 现代汉俗俚语对比研究

    闫文培著2010 年出版313 页ISBN:9787030272263

    本书分为上下两篇,分别对汉两种语言中的俗语和俚语进行研究对比。首先进行概念的界定,分别对俗语和俚语以及成语、谚语、惯用口语以全新的视角进行区分,并给出科学、合理的定义;其次就俗语、俚语各自的由来、...

返回顶部