当前位置:首页 > 名称

大约有10,526项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0975秒)

为您推荐: 汉英翻译基础 汉英翻译技巧 汉英语篇翻译 汉英翻译技巧示例 新编汉英对比与翻译 汉英文化翻译词典

  • 商务英语翻译

    程玉琴,王惠,张菊敏2017 年出版170 页ISBN:9787566318312

    本教材共由10个单元组成。每单元由7个模块构成:1.任务呈现(Task Presentation):每单元开篇是介绍本单元的学习目标,然后呈现任务,让学生明白学习本单元以后应该完成的任务是什么,并通过相关问题引导学生进行讨论,启...

  • 文言与白话 现代英汉翻译个案研究 以吴宓与穆旦为例

    欧光安著2018 年出版176 页ISBN:9787310056538

    吴宓作为文化保守主义者,其翻译实践长期被学界忽视,穆旦作为卓有成就的翻译家,对其翻译实践的研究仍处于起步阶段。两者分别使用浅近文言和现代白话文进行翻译,将两者并置研究并将其置于现当代历史文化语境中的...

  • 跨文化交际 翻译理论与对比篇章语言学

    (英)巴兹尔·哈蒂姆(Basil Hatim)著2001 年出版235 页ISBN:781080121X

    本书作者巴兹尔·哈蒂姆是篇章语言学界的权威人士、著名理论家,一直走在该研究领域的前列。这本专著里,作者深入翻译与跨文化交际这一错综复杂的研究领域,将三个学科:对比语言学、篇章语言学和翻译理论结合起来...

  • 电力工程招投标英语阅读与翻译

    杜振华主编2006 年出版191 页ISBN:750843563X

    本书是一本比较实用,专业性又很强的电力工程招投标英语读物。主要内容包含:招标公告;商务条款;评标报告;质量管理;招投标文件中英语语言的理解及其翻译;招投标文件常用词汇3000余条。本书选编了招投标工作中使......

  • 免疫信息学 翻译

    D.R.弗芬尔主编2010 年出版279 页ISBN:9787030262707

    随着基因组学、计算机技术以及免疫学的快速发展,免疫信息学已经发展成一个新兴和逐步完善的研究领域。免疫信息学分析就是利用免疫学的规律,对免疫学实验结果进行预测, 再通过有效的免疫学实验进行验证,从而大...

  • 实用中日口译 即席翻译 同声传译

    周殿清编著2003 年出版657 页ISBN:7561104677

    《实用中日口译即席翻译同声传译》在语言实践中,口译有特殊的意义,特殊的性格和难度。尤其同声传译,除要有丰富、坚实的外语和母语基础知识外,还要求有快速、灵敏的反应能力,要求有熟练的双语思维能力。这是一种...

  • 西南交通大学人文学术文丛 基于多维句法视角的汉英特殊句式对比研究

    吴迪责任编辑;(中国)王数财2019 年出版181 页ISBN:9787564369422

    本书是一本学术著作,将特殊句式概括为名词位移句和复杂谓语句两大类,共包括“把”字句、“被”字句、存现句、连谓句、兼语句、主谓谓语句等六种特殊句式。分别从语言类型学、文化语言学、哲学语言学的角度对...

  • 小学生英汉汉英词典 彩图本辞海版

    唐文辞书编委会主编2013 年出版570 页ISBN:9787532638246

    “辞海版·新课标·学生系列辞书”彩图本共12种,精选了市场反应良好的品种优化组合,涵盖了字、词、语、篇及英语等内容,针对小学新课标规定,紧密配合当前小学教材。此“辞海版·新课标·学生系列辞书”彩图本共...

  • 翻译教学研究:理论与实践

    高华丽主编2008 年出版254 页ISBN:7308059553

    本书以探讨翻译教学为主,共分为两部分:一、翻译课程部分笔译部分;二、职业翻译部分。在翻译课程下又分为笔译部分和口译部分。翻译课程部分探讨翻译作为高校外语院系英语专业的一门必修课的教学;职业翻译部分以...

返回顶部