大约有10,526项符合查询结果项。(搜索耗时:0.1023秒)
为您推荐: 汉英翻译基础 汉英翻译技巧 汉英语篇翻译 汉英翻译技巧示例 新编汉英对比与翻译 汉英文化翻译词典
-
第十八届亚太区室内设计大奖参赛作品选 酒店空间+休闲娱乐空间 汉英对照
翟东晓,深圳市创福美图文化发展有限公司编著2011 年出版239 页ISBN:7561163061第十八届亚太地区室内设计大奖酒店及会所休闲类的获奖项目,介绍了设计师的设计理念、设计手法等,这些极富创意和个性的设计,呈现了来自亚太地区优秀的室内设计作品,旨在为读者呈现优秀的设计范例,引领设计室内的...
-
福尔摩斯新探案 全新翻译注释插图珍藏版
(英)柯南·道尔著;潘华凌译2014 年出版302 页ISBN:9787500857518在这部《新探案》(The Case-Book of Sherlock Holmes)中,英国杰出的侦探小说家柯南道尔又为我们设计了一些更新奇的案件,把我们带入一个更广阔的侦探空间。最匪夷所思的事件,最扑朔迷离的案情,最心思缤密的推理,最...
-
英汉虚拟位移构式翻译技巧研究
钟书能,黄瑞芳著2018 年出版144 页ISBN:9787030588661主要用十一个章节围绕虚拟位移简介、虚拟位移的语法构式特征、虚拟位移的移动主体、移动路径、移动方式以及移动时间等方面的句法语义特征以及相对应的英汉翻译技巧展开研究,主要研究目标如下:1、移动主体的...
-
梁实秋和朱生豪莎剧翻译艺术比较研究
谭定钟著2019 年出版154 页ISBN:9787517830306本书第一部分和第二部分分别梳理了梁实秋和朱生豪的主要翻译成就和翻译现状,并分别探讨了梁实秋和朱生豪的翻译观,重点探索了他们各自翻译莎剧的内外因,翻译莎剧的态度、策略、审美风格、语言特色等;第三部分对...
-
文学翻译中的文化缺省补偿策略研究
王大来著2016 年出版277 页ISBN:9787519410193文化缺省是指作者在与其意向读者交流时双方共有的相关文化背景知识的省略。本书引入伊瑟尔的美学反应理论阐释读者阅读文本获得美学价值享受的过程,从而探讨文学翻译的美学价值取向。在文学翻译中,译者应尽力...
-
大学英语四级710分综合测试精典 完形填空+篇章选词+翻译
方振宇主编2010 年出版323 页ISBN:9787508480046本书的编写严格遵照《全国大学英语四、六级考试改革方案(试行)》的精神,在题型设置上与大学四级考试新题型完全一致,在试题的选择和设置上保证整体难度与真题基本一致。其主要就完形填空、选词填空、翻译以及备...
-
朝鲜语366句会话句 少数民族语汉英日俄对照
千玉花著2016 年出版192 页ISBN:9787509751930本书用少数民族语言、汉语、英语、日语、俄语分别介绍该民族的366句日常会话,并对该民族的重要节日、风俗习惯进行简要说明,有利于加强对少数民族文化遗产的挖掘和保护,尊重、继承和弘扬少数民族优秀传统文化,...
-
大学英语跨越四级 阅读·翻译·简答
许建忠编(天津理工大学外国语学院)2001 年出版281 页ISBN:7561213697本丛书是目前国内大学英语四、六级考试指导丛书的最新版,书中全方位反映了大学英语四、六级考试的最新动态。近几年,全国大学英语四、六级考试委员会陆续公布了一批新题型,并且每次考试题型都有所变化,本丛书分...
-
实用流行病学纵向数据分析方法 翻译版
JosW.R.Twisk原著;陈心广,俞斌,王培刚译2016 年出版253 页ISBN:9787117231503在很多介绍纵向数据分析的书中,数理统计理论往往是其重要组成部分,因为几乎所有的此类书由统计学家编写,但他们通常无法用一种简单、让人容易理解的方法来解释其中的内容,而研究人员往往更关注如何应用及怎样解...
-
概念隐喻翻译的认知分析 基于《哈姆雷特》平行语料库研究
刘翼斌著2011 年出版386 页ISBN:9787500496953本书以认知语言学的原型范畴观和概念整合理论为指导,自建语料库,对《哈姆雷特》原作及梁实秋和朱生豪两个译本中的概念隐喻进行了全面系统的识别、标注,并定量和定性的分析对比,对原文中的“悲”主题和“仇”、...
