大约有9,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0194秒)
为您推荐: 鉴外寄象 中国文学在西班牙的翻译与传播研究 鉴外寄象 中国文学在西班牙的翻译与传播 鉴外寄象 中国新时期文学在日本的传播与研究 20世纪中国古代文学在英国的传播与影响 中日经典文学作品的传播与翻译探究
-
-
中国文学 新时期的译介与传播 “熊猫丛书”英译中国文学研究
耿强著2019 年出版268 页ISBN:9787310057818本书综合翻译社会学、译介学、传播学等翻译研究的理论,借鉴多种研究手段、方法和工具,以国家外文局推出的“熊猫丛书”(Panda Books Series)为典型个案,研究该丛书近30年的译介史,客观、科学、中立地描述和解释中...
-
-
-
网络化个人主义在中国的崛起 社会网络、自我传播网络与孤独感
傅正科,严梦思著2019 年出版199 页ISBN:9787308188876本书以社会学、心理学与传播学的理论资源为基础,建立了以社会网络、自我传播网络与孤独感为核心架构的理论体系,用于分析移动、社交、互联媒介如何重构了社会的交往格局,社会资本如何得以流动,对现代人的社会生...
-
-
-
改革开放以来俄罗斯文学在华译介传播研究
谢金伶责任编辑;(中国)贾一村2019 年出版213 页ISBN:9787548736875俄罗斯文学在我国有近百年传播史,曾对广大国人和中国文学产生重大影响,许多中国人至今怀有“苏联情结”。然而如今(改革开放以来)俄罗斯文学在我国译介传播现状如何?背后影响其译介传播的深层因素有哪些?对我们.....
-
当代西方主要翻译理论及其在文体翻译中的应用研究
张林影著2019 年出版154 页ISBN:9787302515197本书首先对文体进行了概述,进而介绍了语篇翻译中的衔接与连贯,并阐述了中西方思维差异导致语篇的主要差异及其对翻译的影响。主要对新闻语体、广告语体、商务信函语体、企业简介语体、旅游语体、科技语体六大...
-