大约有5,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0074秒)
为您推荐: title实用英汉对比与翻译 双向 口笔译教学 title实用俄汉汉俄翻译教程 第二版 生成词库理论与汉语研究 title实用俄汉汉俄翻译教程 附参考译文下第3版高等学校俄语专业教材 俄汉翻译 人类学家及其理论生成
-
2020张剑考研英语翻译与写作双向突破
张剑主编2019 年出版270 页ISBN:9787521307115《2020张剑考研英语翻译与写作双向突破》包括“英译汉”和“短文写作”两大部分。“英译汉”部分包括:题型大揭秘,翻译高分攻略,历年真题精讲,常考重点词汇、短语和典型句型,以及40篇高仿真模拟题。“短文写作”...
-
-
现代旅游翻译理论研究与公示语翻译策略
黄义娟,刘冲亚著2019 年出版137 页ISBN:9787502481605旅游业在全球范围内的迅猛发展对世界经济文化产生了巨大的影响,本书以旅游市场需求为导向,凸显应用特色。首先综述了现代旅游翻译的内涵、旅游翻译目的与必要性、地位及角色,其次对现代旅游翻译的理论要点和现...
-
现代英语翻译理论与实践研究
程珊珊著2019 年出版102 页ISBN:9787569023596本书将英汉翻译理论讲解与翻译实践指导结合起来,本书主要内容包括综述翻译基本概念、技巧,对比语言文化,评介中两评论;第二部分为翻译实践篇,节录政治、科技、文学、商业等领域的文章作为练习,提供两种具有代表.....
-
新时代应用翻译研究 理论与实践
赵玉婷责任编辑;陈海兵,陈丹,周勇2019 年出版241 页ISBN:9787564368081本书为研究英语应用翻译的学术著作。书中选取了应用翻译活动中较为典型且翻译量较大的几种翻译——广告翻译、政府门户网站翻译、公示语和旅游景区(景点)旅游文本翻译等——作为研究对象,通过真实具体的翻译个...
-
当代西方主要翻译理论及其在文体翻译中的应用研究
张林影著2019 年出版154 页ISBN:9787302515197本书首先对文体进行了概述,进而介绍了语篇翻译中的衔接与连贯,并阐述了中西方思维差异导致语篇的主要差异及其对翻译的影响。主要对新闻语体、广告语体、商务信函语体、企业简介语体、旅游语体、科技语体六大...
-
-
-
-