当前位置:首页 > 名称

大约有3,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0077秒)

为您推荐: title实用外事英语翻译 英汉互译系列教程 冯庆华实用翻译教程_英汉互译 第3版 title实用翻译教程 英汉互译第3版 writer实用外事英语翻译 英汉互译系列教程 实用翻译教程 英汉互译 科技英汉互译教程

  • 翻译硕士 MTI 英汉词条互译词典 第3版

    翻译硕士考试研究中心编著2018 年出版218 页ISBN:7562081791

  • 英汉翻译对比教程

    贾钰编著2018 年出版195 页ISBN:9787561953594

    英汉翻译对比教程》专为学习汉语的外国人编写,以翻译练习为手段进行英汉的语言对比。教材通过英译汉的方式,从对比的角度,揭示汉语的一些特点,培养学生关注语言形式的学习习惯,提高抗语际干扰的意识和能力,从.....

  • 英汉翻译教程 第2版

    张培基主编2018 年出版334 页ISBN:9787544652070

    英汉翻译教程》是专为英语专业本科三、四年级学生编写的。本书用大量篇幅,从理解出发,从词法和语法的角度论述翻译问题,罗列了大量导致错误理解、错误翻译的难词难句。在此基础上,进而论述翻译的技巧、翻译的...

  • 英汉语言对比与互译

    张润晗,王素娥,霍盛亚编著2018 年出版103 页ISBN:9787302516439

    本书在对英汉进行对比的基础上,重点对所涉及的翻译方法和规律进行了探索。全书共分为七章,主要涉及英汉词汇对比与翻译英汉句法对比与翻译英汉语篇对比与翻译英汉数字对比与翻译英汉习语对比与翻译、...

  • 英汉互译实践与技巧 教学参考书 第5版

    许建平,李秀立编著2018 年出版313 页ISBN:9787302503361

    本书是配合《英汉互译实践与技巧》(第5版)的教师参考用书,旨在为任课教师提供必要的教学参考资料和详细的教学难点讲解分析,以便更好地组织课堂教学,抓住教学重点,提高教学效率。此书也可供选用该教材的翻译自......

  • 英汉互译实践与技巧 第5版

    许建平编著2018 年出版336 页ISBN:9787302501145

    1. 讲解、传授翻译的基本理论知识和基本技能、技巧;包括:遣词用字、词字的增减、结构转换调整、语态转换、各类从句的处理、长句的翻译技巧、科技英语和文献翻译、出国留学申请翻译等。2. 分析、讲解翻译中的...

  • 实用汉英翻译教程

    秦罡引主编2018 年出版156 页ISBN:9787563550708

    本教材在讨论翻译的基本概念和汉英语言对比的基础上,结合具体实例,详细介绍了汉语词汇、成语、句子、语篇英译的基本技巧,并选取典型文本,对汉语新闻、旅游、科技、商务、法律、文学文本的特点及英译进行讲解,每...

  • 普通高等学校“十三五”规划教材 英汉互译理论与实务 第2版

    王爱琴主编2018 年出版292 页ISBN:9787305208027

    本书注重“五步法”循环-实践式教学模式,打造翻译硬功夫;注重翻译能力的培养,授之以渔;注重英汉比较,知其所以然;注重考级考证,题材丰富。本书适用面广,既可供高等院校英语本科专业、翻译本科专业的学生使用......

  • 计算机辅助翻译实用教程

    丁玫主编2018 年出版292 页ISBN:9787502478735

    语言服务行业亟需大量具备计算机操作能力、信息检索能力以及计算机辅助翻译工具应用能力等有关人工智能技能的翻译人才。本教程分为十章,内容上相互贯通照应:以新时代的语言服务及人才培养现状及具体要求理清...

  • 外语学科中青年学者学术创新丛书 中英双向互译翻译认知过程研究 基于眼动追踪和键盘记录的实证分析

    冯佳著2018 年出版470 页ISBN:9787513599573

    《中英双向互译翻译认知过程研究——基于眼动追踪和键盘记录的实证分析》作为科学、系统地探究中英语言双向翻译认知过程的研究,本研究为翻译过程研究提供了来自英汉语言对的实证研究证据。同时,通过对不同...

返回顶部