当前位置:首页 > 名称

大约有30,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0144秒)

为您推荐: 中土佛音 汉传佛教经典的翻译与传播 中日经典文学作品的传播与翻译探究 中国古代汉传佛教传播史论 鉴外寄象 中国文学在西班牙的翻译与传播 鉴外寄象 中国文学在西班牙的翻译与传播研究 中国汉传佛教 瑜伽焰口 法会唱本

  • “白密”何在 云南汉传佛教经典文献研究

    侯冲著2017 年出版389 页ISBN:9787549590049

    大理密教(即所谓阿吒力教)是云南佛教研究焦点问题之一。对于大理密教此前有不同释读。本书汇集了作者在国内外学术会议和期刊杂志上发表14篇学术论文,在回顾大理密教研究学术史基础上,根据对大理佛教经...

  • 人类文明研究丛书 汉传佛教文化研究

    学愚主编2017 年出版343 页ISBN:9787518804306

    《中国佛教——文化研究》是学愚主编在我社出版系列丛书之一。本书是从中国佛教文化视域进行研究性著作,各方专家论点不一,但各自圆其说。本书内容重在引导读者对中国佛教文化了解,以及禅在人们日常生活...

  • 汉传佛教义理研究

    学愚主编2017 年出版374 页ISBN:9787518804290

    《中国佛教——文化研究》是学愚主编在我社出版系列丛书之一。本书是从中国佛教义理视域进行研究性著作,各方专家论点不一,但各自圆其说。本书内容重在引导读者对中国佛教义理了解,以及禅在人们日常生活...

  • 佛教征服中国 佛教在中国中古早期传播适应

    (荷)许理和著;李四龙,裴勇等译2017 年出版562 页ISBN:9787214196736

    本书详细考察东晋庐山慧远以前中国早期佛教。作者许理和指出,早期中国佛教史,就是一部中国人如何回应佛教这种外来文化历史,同时也是一部中外僧人如何同化两种不同文化历史。作者以翔实史料、独特视...

  • 集体记忆千年传唱 《格萨尔》翻译传播研究

    王治国著2017 年出版372 页ISBN:9787105152193

    本书是对《格萨尔》民译、汉译和英译等众多译本复杂翻译途径进行系统研究,梳理了《格萨尔》翻译传播史,勾勒出其翻译传播认知地图,理清多种译本之间渊源关系,绘制出各译本关系谱系图,旨在归还史诗在...

  • 翻译文学经典经典经典性 李健吾译《包法利夫人》研究

    于辉著2017 年出版221 页ISBN:9787561085394

    翻译文学经典是当前翻译研究界关注焦点之一,但目前对该论题系统讨论并不多。李健吾作为我国现代著名翻译家,其所译《包法利夫人》被视为翻译文学经典。本研究以李健吾所译《包法利夫人》为依托,对翻译文学...

  • 20世纪中国古代文化经典在东南亚传播影响

    白淳主编2017 年出版276 页ISBN:9787534784811

    本书稿内容主要为20世纪中国文化经典在东南亚如越南、老挝、柬埔寨、缅甸、泰国等国家传播情况,为当代学者论文集形式,较好地代表了中国文化经典传播研究成果和趋势,对弘扬中华传统文化起到推动作用。本稿...

  • 汉传因明传承发展研究

    张晓翔著2017 年出版324 页ISBN:9787010172248

    该书稿是教育部人文社科项目研究成果;是目前国内外第一部全面、系统地研究汉传因明传承发展著作。该书稿以两条(汉传因明演承、因明文化碰撞融合)交织主线贯串汉传因明五大发展阶段(古因明...

  • 藏传佛教在西域和中原传播

    沈卫荣著2017 年出版347 页ISBN:9787303219759

    藏传佛教自西夏时代就已经开始向西域和中原传播,并在元、明两代成为中国佛教传统中一个十分醒目和有影响力传统。以往由于缺乏文献资料,对这段历史研究几乎是空白。近十年来,作者在敦煌藏、汉文文献,黑水城...

学科分类
出版时间
返回顶部