当前位置:首页 > 名称

大约有20,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0150秒)

为您推荐: title实用英汉对比与翻译 双向 口笔译教学 英汉语言对比与翻译 英汉词汇对比与翻译 英汉笔译 高等学校翻译专业本科教材 英汉对比翻译导论 正版图书 title实用外事英语翻译 英汉互译系列教程

  • 中译翻译文库 实用英汉对比翻译 英汉双向

    彭萍编著2015 年出版340 页ISBN:9787500141839

    本书积作者多年翻译理论研究、翻译教学翻译实践之经验,从英汉句式结构对比、词义对比、句子内部衔接的差异、语态差异、思维差异、文化差异等多种角度,带领读者领略英汉两种语言的异同并全面掌握英汉互译技...

  • 实用商务翻译 英汉双向

    彭萍编著2015 年出版307 页ISBN:9787515908359

    实用商务翻译英汉双向)》涉及多种商务工作中常见文体的翻译,如商务报刊、商标词、产品说明书、企业宣传材料、商务广告、商务信函、商务合同等,选材新颖,时俱进,结合翻译理论,讲解清晰,有理有据,实用性......

  • 实用语篇翻译 英汉双向

    彭萍主编;程锦,尹珺副主编;彭萍,程锦,尹珺,周明编委2015 年出版326 页ISBN:9787515908342

    实用语篇翻译英汉双向)》选定了文化、教育、政治、经济、社会、地理、历史、科技、环保、旅游、人物传记、叙事、散文这十三个主题,这些材料能够让读者获得不同领域的知识,力求满足读者参加各种翻译考试和从...

  • 高校人文社科研究论著丛刊 英汉语言对比翻译

    吴叔尉,胡晓著2015 年出版198 页ISBN:9787506843003

    本书从英汉语言对比入手,着重分析了英汉词汇、句子和篇章结构的差异对翻译造成的影响,通过将英汉语言的差异进行对比,使学习者从理性上把握英汉语言的异同,并在翻译技巧的帮助下译出最佳的译文。全书结构合理,条...

  • 英汉笔译简明基础及翻译工作坊实训

    刘娜编著2015 年出版247 页ISBN:9787510832376

    英汉笔译简明基础及翻译工作坊实训》作为独立学院翻译工作坊实践教学的教材,其内容在简要讲解必要的概念、理论和翻译技巧的基础上,描述翻译工作坊教学的内容和实际翻译工作的组织形式和流程,介绍实用翻译工...

  • 功能翻译理论应用笔译研究

    张东东,姜力维著2015 年出版178 页ISBN:9787566110275

    功能翻译理论强调翻译是文化转换、交际互动和跨文化的活动,是一种涉及委托人、译者、接受者等多方专业人士集体参的整体复杂行为。本书借助功能翻译理论,对应用笔译进行了探讨和研究。...

  • 实用英汉对比教程

    冒国家主编;李琪,刘照惠,郑志进,冒国安,曾贤模编2015 年出版260 页ISBN:9787562486817

    本书作为英语专业知识选修课教材,主要适用于英语专业三、四年级的学生。教材通过对英汉两种语言在词汇、语义、句法结构、语篇、语用、修辞等层面、乃至思维、文化方面的异同特征的对比分析和描述,帮助学生打...

  • 翻译 双向互动多维阐释

    王宏印编著2015 年出版447 页ISBN:9787310047529

    本书以诗歌翻译教学课程为蓝本,以现代视听媒体讲座为后续,分上下两编,包括了英译汉和汉译英两门互有联系的诗歌教学翻译过程,从英语和汉语文学的原始先民诗歌、各自所具有的浪漫主义诗学传统,一直延续到现代派...

  • 新编经贸韩国语 从会话、笔译到函电和实战

    张光军,(韩)金在旭总主编;李浩主编2015 年出版361 页ISBN:9787513555050

    本教材的内容涵盖对外经贸业务的各个环节,如市场调查、经贸函电、商务访问、交易提议、询盘、发盘、还盘、价格磋商、接受、合同、商品检验、包装、装运、信用证结算、运输保险、索赔仲裁、代理销售、外商...

学科分类
返回顶部