大约有1,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0127秒)
为您推荐: 英汉对比翻译导论 正版图书 英汉语言对比研究 正版图书 英汉语言对比与翻译 英汉词汇对比与翻译 基于语言与文化对比的英汉翻译探究 title实用英汉对比与翻译 双向 口笔译教学
-
中译翻译文库 实用英汉对比与翻译 英汉双向
彭萍编著2015 年出版340 页ISBN:9787500141839本书积作者多年翻译理论研究、翻译教学、翻译实践之经验,从英汉句式结构对比、词义对比、句子内部衔接的差异、语态差异、思维差异、文化差异等多种角度,带领读者领略英汉两种语言的异同并全面掌握英汉互译技...
-
高校人文社科研究论著丛刊 英汉语言对比与翻译
吴叔尉,胡晓著2015 年出版198 页ISBN:9787506843003本书从英汉语言对比入手,着重分析了英汉词汇、句子和篇章结构的差异对翻译造成的影响,通过将英汉语言的差异进行对比,使学习者从理性上把握英汉语言的异同,并在翻译技巧的帮助下译出最佳的译文。全书结构合理,条...
-
-
美学对比翻译赏析 美文赏析与翻译审美
杨永刚,苏秀琪,赵歆颖著2015 年出版167 页ISBN:9787309112320本书简要介绍了翻译美学的发展历程及翻译与美学的紧密联系,通过对英汉两种语言特点的对比,并通过经典美文实例及相关译文对源语及目的语分别进行审美与赏析,以期帮助读者从文字、文学、文化等多个角度提高翻译...
-
-
-
-
英汉语义辞格对比研究
王晓军,孟凡艳,孟庆梅著2015 年出版668 页ISBN:9787544639019本书是语言学专著,作者从宏观和微观两个大方面对英汉语的修辞格进行了对比,每章分别对英语汉语的修辞格的来源、定义、类型、文化机制等进行了对比。书末附录罗列了国内1979-2013年相关研究的论文和论著。...
-
-
英汉致使句论元结构的对比研究
熊仲儒著2015 年出版363 页ISBN:9787544639521本书为国家社科基金项目“英汉论元结构的对比研究”的研究成果,作者从论元结构的句法语义理论出发,全面阐述和论证了与论元结构相关的一些核心概念,深入研究了英汉致使句(连谓句、双宾句),对比了其中的共性与不.....
