当前位置:首页 > 名称

大约有1,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0086秒)

为您推荐: 简明日汉翻译教程 实用日汉翻译教程 title新编日汉翻译教程 第2版 现代日汉翻译教程 正版书 刘德润简明日汉翻译教程 新实用日汉翻译教程

  • 影音翻译的策略与方法

    张修海著2015 年出版320 页ISBN:9787106041434

    这是一本涉及影音翻译理论和实践的图书,全书共分八章,前四章侧重于从理论上理清影音翻译所承受的种种制约,后四章侧重于从语料上推演出有效的影视翻译制约化解策略与方法。既是一本学术专著,又是一本操作指南,适...

  • 翻译批评研究之路 理论、方法与途径

    刘云虹,许钧主编2015 年出版610 页ISBN:9787305150722

    本书为探讨翻译批评的论文集,分为上、中、下三大部分。上编“理论研究”着重翻译批评的理性思考与翻译批评基础理论的建构,大体上勾勒了翻译批评理论建构的基本框架;中编“文本批评”立足于翻译文本,着重关注翻...

  • 英汉翻译 方法与试笔 第3版=AN ENHLISH-CHINESE TRANSLATION COURSEBOOK

    祝吉芳主编;张光明,顾翔,陈红梅,罗天妮编者2015 年出版0 页ISBN:

  • 日汉对比语言学

    刘笑明主编2015 年出版512 页ISBN:9787310048908

    本书由基础篇和研究篇二部分构成。在基础篇中,包含语音、词汇、语法以及语用、话语、认知等研究领域;在研究篇中,包含语音、词汇、语法等各领域日汉对比的研究论文。主要是从对比语言学的视点阐述专业理论与实...

  • 斜阳 日汉对照全译本

    (日)太宰治著;林少华注译2015 年出版317 页ISBN:9787515909943

    《斜阳》是日本战后文坛非常重要的作品,曾创下战后文学作品畅销的记录,“斜阳族”一词作为没落贵族的代名词而广为人知。作品表现了战后贵族后裔的社会地位日益衰微,荣华不再的窘境,也可以说是太宰奉献给没落贵...

  • 人的失格 日汉对照全译本

    (日)太宰治著;林少华注译2015 年出版265 页ISBN:9787515909950

    《人间失格》是日本战后文坛非常重要的作品,是日本无赖派文学大师太宰治的自传性作品、太宰文学中最杰出的作品,为他的绝笔之作,刻画了一个性情乖僻的青年知识分子,饱尝世态炎凉,沉缅于酒色,最后毁灭了自己的心.....

  • 祈愿花开 坂村真民诗歌日汉对照

    (日)坂村真民著;王健英译2015 年出版304 页ISBN:7561492022

    坂村真民在日本被尊称为“国民诗人”“祈愿诗人”。其作品被翻译成英、德、韩语并出版,但是国内尚未见出版他的诗作。其诗作超出一万余篇。以他的著名诗句“祈愿花开”(念ずれば花ひらく)制作的诗碑已达680座...

  • 从曲折的旅途中走出最繁华的风景 日汉对译典藏版

    刘德润,刘淙淙编著2015 年出版307 页ISBN:9787515909141

    《每天读一点日文:从曲折的旅途中走出最繁华的风景》是“每天读一点日文”系列丛书的第三本,由十章各具特点的美文短篇构成,选材均取自日文原籍,经过作者悉心编写与注译,以日语自助阅读的形式呈现在读者面前。各...

  • 我的小幸福,仅此而已 日汉对译典藏版

    蔡晶纯主编;王雪副主编2015 年出版316 页ISBN:9787515909066

    本书分为10大篇章,包括为情感故事、名家散文随笔、名家文化漫谈、动漫影视台词、世界名著日译本选编、中日文化对照、日本民间故事等,所收篇目皆为脍炙人口的名篇佳作或文学作品。每篇除中日文对照外,还有“注...

学科分类
出版时间
返回顶部