大约有1,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0086秒)
为您推荐: 简明日汉翻译教程 实用日汉翻译教程 title新编日汉翻译教程 第2版 现代日汉翻译教程 正版书 刘德润简明日汉翻译教程 新实用日汉翻译教程
-
影音翻译的策略与方法
张修海著2015 年出版320 页ISBN:9787106041434这是一本涉及影音翻译理论和实践的图书,全书共分八章,前四章侧重于从理论上理清影音翻译所承受的种种制约,后四章侧重于从语料上推演出有效的影视翻译制约化解策略与方法。既是一本学术专著,又是一本操作指南,适...
-
翻译批评研究之路 理论、方法与途径
刘云虹,许钧主编2015 年出版610 页ISBN:9787305150722本书为探讨翻译批评的论文集,分为上、中、下三大部分。上编“理论研究”着重翻译批评的理性思考与翻译批评基础理论的建构,大体上勾勒了翻译批评理论建构的基本框架;中编“文本批评”立足于翻译文本,着重关注翻...
-
英汉翻译 方法与试笔 第3版=AN ENHLISH-CHINESE TRANSLATION COURSEBOOK
祝吉芳主编;张光明,顾翔,陈红梅,罗天妮编者2015 年出版0 页ISBN: -
-
斜阳 日汉对照全译本
(日)太宰治著;林少华注译2015 年出版317 页ISBN:9787515909943《斜阳》是日本战后文坛非常重要的作品,曾创下战后文学作品畅销的记录,“斜阳族”一词作为没落贵族的代名词而广为人知。作品表现了战后贵族后裔的社会地位日益衰微,荣华不再的窘境,也可以说是太宰奉献给没落贵...
-
人的失格 日汉对照全译本
(日)太宰治著;林少华注译2015 年出版265 页ISBN:9787515909950《人间失格》是日本战后文坛非常重要的作品,是日本无赖派文学大师太宰治的自传性作品、太宰文学中最杰出的作品,为他的绝笔之作,刻画了一个性情乖僻的青年知识分子,饱尝世态炎凉,沉缅于酒色,最后毁灭了自己的心.....
-
祈愿花开 坂村真民诗歌日汉对照
(日)坂村真民著;王健英译2015 年出版304 页ISBN:7561492022坂村真民在日本被尊称为“国民诗人”“祈愿诗人”。其作品被翻译成英、德、韩语并出版,但是国内尚未见出版他的诗作。其诗作超出一万余篇。以他的著名诗句“祈愿花开”(念ずれば花ひらく)制作的诗碑已达680座...
-
从曲折的旅途中走出最繁华的风景 日汉对译典藏版
刘德润,刘淙淙编著2015 年出版307 页ISBN:9787515909141《每天读一点日文:从曲折的旅途中走出最繁华的风景》是“每天读一点日文”系列丛书的第三本,由十章各具特点的美文短篇构成,选材均取自日文原籍,经过作者悉心编写与注译,以日语自助阅读的形式呈现在读者面前。各...
-
我的小幸福,仅此而已 日汉对译典藏版
蔡晶纯主编;王雪副主编2015 年出版316 页ISBN:9787515909066本书分为10大篇章,包括为情感故事、名家散文随笔、名家文化漫谈、动漫影视台词、世界名著日译本选编、中日文化对照、日本民间故事等,所收篇目皆为脍炙人口的名篇佳作或文学作品。每篇除中日文对照外,还有“注...
-