大约有20,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0341秒)
为您推荐: 中华思想文化术语5中英对照 英语翻译中国传统文化关键词汇 title中华思想文化术语 中英对照 title中华思想文化术语 文艺卷 中英对照 title中华思想文化术语1 title中华思想文化术语4 title中国传统文化关键词 汉英对照
-
中华思想文化术语 1 汉英对照
中华思想文化术语编委会编2015 年出版144 页ISBN:9787513559102《中华思想文化术语1》为“中华思想文化术语传播工程”的成果之一,本书收录了100条中华思想文化术语,以中英文双语的方式进行阐释。这些术语反映了中国传统文化特征和民族思维方式,体现了中国核心价值,编写者用...
-
中华思想文化术语 第1辑 汉英对照
《中华思想文化术语》编委会编2015 年出版217 页ISBN:9787513564557《中华思想文化术语(第一辑)》为“中华思想文化术语传播工程”的成果之一,本书为精装本,收录了100条中华思想文化术语,以中英文双语的方式进行阐释。这些术语反映了中国传统文化特征和民族思维方式,体现了中国核....
-
-
广西北部湾经典文化之旅中英文读本 汉英对照
周彦,徐颖,韦锦泽编著2015 年出版101 页ISBN:9787555101536本书以中英文对照的形式呈现了广西北部湾6个城市的国家级4A景点,且主要以富含本土文化的人文景点为编写对象,力图最大限度地向国外读者介绍原汁原味的北部湾本土文化,从而更好地传播中国本土文化。...
-
中华聚珍讲堂 多元文化中的中国思想 21世纪跨文化流通十六讲
乐黛云著2015 年出版289 页ISBN:9787101107388本书是作者将进入21世纪以来关于比较文学和比较文化的思考文字编订为16讲,主要是从宏观介绍进入新世纪跨文化研究的新的学术动向同时,以王国维、鲁迅和朱光潜等人为例,具体而微地介绍了具体的比较文学和比较文...
-
中医跨文化传播 中医术语翻译的修辞和语言挑战
王松林总主编;唐韧著2015 年出版205 页ISBN:9787030448224本书借助中药医学、术语学、语言学、翻译学以及中国文化与哲学相关知识,对中医术语的生成机制、句法语义乃至修辞特征进行了分析,指出了中医术语独特性,讨论了科学术语的一般特征、西医术语汉译以及中外语言文...
-
-
儒林外史与中华文化 思想碰撞 文化传承
李汉秋主编2015 年出版367 页ISBN:9787550015258《〈儒林外史〉与中华文化》是一部以“《儒林外史》与中华文化”为总题的学术论文集。不同于以往研究和阐发《儒林外史》时偏重于批判传统文化的一面,而忽略或回避其体现优秀传统文化——中华文化的内容,本书...
-
中华饮食文化史 第1卷 先知后行 中华饮食文化理论与思想
赵荣光著2015 年出版232 页ISBN:7553640743本书赵荣光教授30余年饮食史、饮食文化教学与探索的结晶。全书共分三册,分别为:《先知后行:中华饮食文化理论与思想》、《鼎中之变:从田园、厨房到餐桌》、《馨香飘逸:中华饮食文化礼俗、制度与流变》,系统介绍.....
-
中英文学作品中的文化翻译研究
宋蕾,杨丽君,高黎著2015 年出版169 页ISBN:9787519202149本书以Moment in Peking中文化专有项的表达分析为例,探讨了其对中国文化专有项的汉译英翻译策略的借鉴作用。研究结果表明:异化策略在中国文化专有项中的运用能最大限度地保留汉语的民族特色、挖掘中国文化的...