当前位置:首页 > 名称

大约有7,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0136秒)

为您推荐: 西方医学针刺 翻译版 西方翻译理论通史 第2版 模拟医学儿科分册 翻译版 配增值 医学生宝典 翻译版 模拟医学复盘手册 翻译版 胎儿心血管超声影像医学 中文翻译版

  • 当代西方文论与翻译研究

    祝朝伟等著2014 年出版341 页ISBN:9787305142062

    本书从俄国形式主义文论与翻译研究、后殖民主义文论与翻译研究、女性主义与翻译研究、解构主义与翻译研究、接受反映文论与翻译研究、精神分析文论与翻译研究六章,深入探讨西方文论与翻译研究方面的联系。本...

  • 社会文化视角下的西方翻译传统

    赵巍编2014 年出版174 页ISBN:9787560751757

    本书按照西方、特别是欧洲的一般历史分期阐述西方历史上的重要译本、翻译人物、翻译事件、翻译文献等,涉及古代翻译、中世纪的翻译、文艺复兴时期的翻译和近代翻译。介绍了不同的翻译目的、翻译策略、翻译的...

  • 西方文化背景差异下的翻译研究

    丁清梅著2014 年出版179 页ISBN:9787506836906

    本书主要内容包括:语言、文化与翻译阐述;中西方文化之间的差异对比分析;翻译及其常用技巧;文化与翻译的问题,并就中西文化差异与翻译做了具体分析。本书试图从中西方文化背景差异的角度来研究翻译,抓住了翻译的.....

  • 西方文化背景下中国古典文学翻译研究

    李美著2014 年出版293 页ISBN:9787510071737

    本书将中国古典文学的翻译研究植根于西方文化背景下的跨文化、跨语言研究,从中国古典文学与西方读者的关联入手,借助西方文学界、翻译界对中国古典文学的解读,重新对中国古典文学在世界文学中的意义进行梳理和...

  • 理论旅行 国内翻译研究主体性讨论对西方后现代翻译研究主体性哲学批判的接受之批判

    王娟著2014 年出版258 页ISBN:9787545808773

    本书从不同角度对主体性哲学展开批判是西方后现代翻译研究的一个重要任务。而国内翻译研究主体性讨论由于社会、历史、学术的原因,对西方后现代翻译研究主体性哲学的批判有吸收、也有变异。本文从梳理影响国...

  • 当代西方语言学派翻译理论在中国的传播与接受 1980-2000

    李欣著2014 年出版234 页ISBN:9787310044498

    本书共分6章,全面地梳理英美科学派翻译理论20世纪最后20年在中国的传播与接受,并深入分析了英美科学派译论对中国翻译理论发展的重大影响,讨论了中国译界对英美科学派译论误读以及误读背后深刻的文化、历史根...

  • 中国宫殿里的西方医学

    (美)约翰·齐默尔曼·鲍尔斯著;吴东,蒋育红等译2014 年出版270 页ISBN:9787567900158

    本书是美国中华医学基金会百年译丛。

  • 最伟大的医生 传记西方医学

    (美)亨利·E.西格里斯特著2014 年出版0 页ISBN:

  • 医学英语写作与翻译

    李传英,潘承礼编著2014 年出版499 页ISBN:9787307139008

    全书共分十二章,二个附录,各章的标题分别为:第一章:医学研究英语论文;第二章:摘要与关键词;第三章:医学文献综述;第四章:表格与插图;第五章:应用文;第六章:临床报告与记录;第七章:药品说明书;第八章......

  • 伟大的医生 一部传记式西方医学

    (瑞士)亨利·E西格里斯特著;柏成鹏译2014 年出版444 页ISBN:9787100095846

    本书介绍了从古希腊至20世纪初西方50多位著名医学家的生平及其实践、理论与方法,通过这些医学家的事迹,展现了西方医学的主要发展过程,具有丰富翔实的医学史料,是了解、研究西方医学史的重要参考书。本书译文典...

学科分类
返回顶部