当前位置:首页 > 名称

大约有2,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0108秒)

为您推荐: 简明日汉翻译教程 实用日汉翻译教程 title新编日汉翻译教程 第2版 现代日汉翻译教程 正版书 刘德润简明日汉翻译教程 新实用日汉翻译教程

  • 实用日汉翻译教程

    王晓寒,方志娟主编;杨娟娟,孙传玲副主编2014 年出版240 页ISBN:9787566310811

    本书共分5章,包括3大模块。其重点是各类工作场合的基本情景和常见书面表达的翻译,既可以作为日语专业的翻译教材,也可以作为在相关岗位上就职的人们的参考用书,是一本有助于使用者快速掌握必要知识的实用翻译教...

  • 实用日汉翻译教程

    张鸿成,黄辉,张琛,陈婧著2014 年出版283 页ISBN:9787532763566

    本书为日汉翻译的教程,全书以不同结构类型的句子划分章节,为日译中的实际问题提供了全方位的解决方案。本书将翻译的过程分解为分析,理解,表达三个阶段。以语法知识为工具,对原文进行逐句的分析。综合社会,生活.....

  • 日汉建设常用辞典

    陈嵘,陈峥,陈修柱主编2014 年出版383 页ISBN:9787811307917

    本书词头均按日语假名五十音图的顺序编排。凡源自日语的单词用日语平假名书写,源自西方等中、日母语以外语言的单词用日语片假名书写。日语单词的浊音、半浊音,与日语同字母的清音一同排序,紧随其后。日语单词...

  • 日汉同形异义词词典1500

    郭明辉,矶部佑子,谷内美江子编著;李友敏审订2014 年出版738 页ISBN:9787561940204

    本书由旅日华人郭明辉先生总结多年工作经验编写而成,书中收录了日汉同形词汇1500组。读者对象既适合日语学习者使用,也适合学习汉语的日本人使用。书中每一组词汇先列举出汉日语境中的相同义项,其次列举出不同...

  • 每天读一点日文世界名人演讲精华集 日汉对译典藏版

    刘德润,刘淙淙编著2014 年出版324 页ISBN:9787515905235

    本书收录了17位中国、日本以及欧美各界名人的讲演。内容详实且到位,注释详细,点评到位。每篇包括中日文对照、难句分析、讲演点评三部分;通过本书,读者不但能学习中日两国的语言知识,提高日语阅读理解能力与翻译...

  • 每天读一点日文日本民间故事大全集 日汉对译典藏版

    宋晓真,张新编著2014 年出版311 页ISBN:9787515905433

    本书选取了有代表性的日本传统故事42篇,为满足掌握了一定日语阅读能力的读者提高日语水平,先为每章提炼了本章的基本内容介绍,在每篇文章中添加了“注释”、“语法详解”,以帮助读者理解。本书力求寓日语学习于...

  • 翻译出发 翻译翻译研究

    许钧著;谢天振,王宁主编2014 年出版263 页ISBN:9787309105940

    本书以翻译为出发点,对翻译活动的审视中,对翻译的本质、翻译的作用、翻译主体的活动、影响翻译活动的要素、翻译研究的发展和翻译学科的建设进行了系统的思考,对翻译活动的多样形态、翻译的多重价值、翻译主体...

  • 翻译之技与翻译之道

    阎晶明主编2014 年出版328 页ISBN:9787539649221

    本书为“新力量”书丛之一,精选了《文艺报·世界文坛和外国文艺专刊》的翻译文学评论文章,计七十篇。从英语、法语、俄语、德语、日语、西班牙语等语种分类,解析海明威、泰戈尔、丹·布朗等文学大家的作品翻译...

  • 英语翻译入门 汉译英翻译入门

    郗庆华总主编;赵磊,盛娜,时园园,王鹏编著2014 年出版235 页ISBN:9787310045945

    本书共分为五章,主要内容包括汉译英概说、单句的翻译、句群的翻译、段落的翻译以及语篇翻译。在汉译英概说中详细论述了汉译英的标准、汉译英翻译的操作过程以及提高汉译英能力的方法。本书属于”高等院校英...

  • 中国当代翻译研究文库 翻译与近代中国

    王宏志著2014 年出版310 页ISBN:9787309105452

    本书收录作者近年有关中国近代翻译史的几个重要个案研究,尝试处理当中一些长久以来没有受到注意的课题,例如通事、外交语言、使团国书翻译问题等,目的是展示翻译在中国近代史发展上所发挥的重要作用。在各个案...

学科分类
出版时间
返回顶部