当前位置:首页 > 名称

大约有20,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0457秒)

为您推荐: 中韩韩中文学翻译技巧与实践 正版图书 中韩韩中文学翻译 正版图书 中韩韩中翻译 正版图书 新中韩韩中双用词典 正版图书 韩中口译技巧与实践 新经典韩国语翻译系列 透析理论与实践 中文翻译版 原书第4

  • 中文普通图书分类方法CNMARC书目数据编制技巧

    秦小燕编著2014 年出版236 页ISBN:9787501353590

    本书可作为图书馆员基础培训教材。以《新版中国机读目录格式》为依据,结合中文编目中出现的新思路、新趋势,以叙述实例结合的形式,将中文普通图书书目数据制作按字段分别进行详细分析并以实例说明,同时,从大编...

  • 中韩双语及翻译研究

    金钟太著2014 年出版264 页ISBN:9787309110999

    本著作收集了作者近20年来在国内外术期刊上发表的中文、在国际术会议上宣读和在国际刊物上发表的韩国语论文、及尚未发表过的论文共20篇。论文内容主要包括:中韩双语对比研究、中韩翻译翻译研究等...

  • 糖尿病临床实践规范 中文翻译

    吕朝晖戴维·利维主编;窦京涛著2014 年出版287 页ISBN:9787030407986

    本书是一部简洁、系统、实用的1型和2型糖尿病的诊疗指南。本书具有较强的系统和实用性。糖尿病可导致各种慢性并发症:糖尿病视网膜病变,糖尿病神经病,足部溃疡,肾功能衰竭,心脏疾病和中风的风险增加。由于1型和2...

  • 公示语汉英翻译技巧实例

    王芹,左伟编著2014 年出版272 页ISBN:9787561474686

    本书从国际交往、旅游、商务、求等活动对于公示信息需求的角度出发,搜集、整理、汇总了各类公示语,涉及道路交通、景区景点、住宿、餐饮、商业服务、医疗卫生、邮政通信、文化教育、体育场馆、职务职称等各...

  • 对话世界 《中国翻译》对外传播翻译理论实践文集

    杨平主编2014 年出版352 页ISBN:9787119092379

    《对话世界——〈中国翻译〉对外传播翻译理论实践文集》精选近年来发表在《中国翻译》杂志上的“对外传播翻译理论实践”专题的论文40余篇,约30万字,内容主要涉及对外传播翻译理论、翻译在中国文化“走出...

  • 旅游翻译理论实践

    林竹梅著2014 年出版133 页ISBN:9787566311115

    本书主要就多语境中的旅游英语翻译进行研究探讨,共分6个部分:全球语境下的跨文化翻译、旅游英语翻译、英文导游词创作、旅游景区英文解说、旅游城市公示语英译、旅游广告翻译。本书的研究试图将现代语言...

  • 新编翻译理论实践教程

    蔡荣寿,朱要霞编著2014 年出版286 页ISBN:9787308136174

    本书为高校教材。旨在传授基本的翻译知识及常用的方法和技巧,通过反复实践培养生的翻译熟练技能。教材以翻译知识为先导,英汉语言和文化的对比为基础,翻译技巧为主干,最终落实到各种体裁的翻译能力,通过讲解,.....

  • 应用翻译理论实践

    冉明志著2014 年出版193 页ISBN:9787564310080

    本文以功能翻译理论为指导,根据不同翻译目的和文本类型,探讨了不同功能文本的翻译策略、翻译方法和翻译技巧。全书共十章,第一章为功能翻译理论概述及其对应用翻译的指导作用,第二至第十章分别阐述了旅游翻译、...

  • 韩汉翻译研究 理论技巧

    李民,宋立著2014 年出版271 页ISBN:9787509751565

    本书约25万字,分七个章节,分别对东西方翻译发展脉络,翻译和译者伦理,韩国文作品汉译,韩国语词汇汉译的语言理论基础,韩汉翻译中的常见偏误,韩国语词汇的汉语翻译,韩国语句式的汉语翻译进行了深入的分析研......

学科分类
返回顶部