大约有7,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0193秒)
为您推荐: title韩语翻译教程 经贸新时代 系列教材 title韩语翻译教程 口译新时代 系列教材 title韩语翻译教程 外事新时代 系列教材 俄语经贸合同翻译教程 经贸翻译综合教程 韩语翻译教程外事
-
高等学校翻译课程系列教材 法律文本翻译教程
傅伟良,黄宇编著2013 年出版211 页ISBN:9787300173528本书主要研究英文法律文本及法律条款中英语语言句的特点,详细阐述法律翻译中的英中译、中译英的要领及翻译技巧。通过法律条款实例探究法律英语中同义词、同义词连用、副词等词法特点;分析条款中法律英语的定...
-
亚非语言文学国家级特色专业建设点系列教材 柬汉翻译教程
钟楠编著2013 年出版264 页ISBN:9787510059599本教材是在解放军外国语学院柬埔寨语专业使用多年的翻译教材的基础上,根据时代发展需求重新编写的一本适合21世纪柬埔寨语教育特点的新教材。本教程的编写十分注重理论与实践的结合,关于译学基本理论和基本知...
-
-
俄语经贸合同翻译教程
孙淑芳,刘玉宝主编;孙淑芳等编2013 年出版259 页ISBN:9787513530613《俄语经贸合同翻译教程》对经贸活动中常见的几十种合同样例进行了翻译,对各类经贸合同中的常用词语、句式进行了释义,编写了培养学生言语技能的练习,每课附有答案。全书由15课组成:合同结构、贸易合同、供货合...
-
全国外经贸院校高职高专英语系列精品教材 商务英语函电 全新版
田文平,向丹辉主编;樊斐然,郑杰,古兰波副主编2013 年出版230 页ISBN:9787510309977本书是以培养高素质国际商务应用技术和技能人才为宗旨、以教会学生具备撰写商务英语函电的基本技能为目标、以内容与职业标准相衔接为原则、以国际贸易磋商的重要环节为主线、以目标引导和任务驱动为方法、...
-
外语翻译理论与实践系列教材 西汉翻译理论与实践
朱凯著2013 年出版323 页ISBN:7566307762本书分为10讲,包括48个题目,囊括了本科高年级翻译课教学大纲所要求的主要内容,即:翻译的基本概念和原理、译者应具备的主要条件、汉西语言文化的简单比较、修辞与文体的处理、语法与句法的处理、西译汉的基本技...
-
新传媒时代新闻传播学系列教材 报刊编辑
王灿发编著2013 年出版422 页ISBN:9787300178042本书主要从报刊编辑的原理、方法论、应用三个层次讲授,做到理论与实践的有机结合。结构上采用“总?分”式,首先讲授报刊编辑的原理与方法论,然后再具体讲授报刊编辑业务。 主要内容有:编辑原理与方法论、文字稿...
-
新传媒时代新闻传播学系列教材 新闻评论
李舒著2013 年出版279 页ISBN:9787300176543本教材分析了新闻评论的一般规律及不同媒介新闻评论的特殊性。教材编写着重把握以下要点:一是注重基础性,从新闻体裁的角度阐述新闻评论写作的基础理论和知识;二是注重规律性,启发、引导读者思考并形成规律性认...
-
全媒体时代新闻传播学系列教材 新闻媒介管理
宋建武主编;王天铮副主编2013 年出版313 页ISBN:9787040368970本教材对应的是新闻传播学专业“新闻媒介经营与管理”课程,全书共有十章:新闻媒介的经济运作方式与管理特征、新闻媒介的生产流程与组织设计、新闻媒体的治理及领导、 新闻内容生产管理、新闻内容的复制与传...
-
实用经贸文体翻译 英汉双向
董晓波主编;于银磊,陈钟梅副主编2013 年出版296 页ISBN:9787566308214本书系统而完整地涵盖了国际主要经贸活动的翻译实践,科学地将学术翻译知识、国际经贸知识与经贸英语翻译技能融为一体。本书有基础篇、文本篇、应用篇三大板块。基础篇在理论层面,分别从文体学、类型学等角度...