大约有50,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0346秒)
为您推荐: 鉴外寄象 中国文学在西班牙的翻译与传播研究 鉴外寄象 中国文学在西班牙的翻译与传播 鉴外寄象 中国新时期文学在日本的传播与研究 20世纪中国古代文学在英国的传播与影响 中日经典文学作品的传播与翻译探究
-
中国新文学20世纪域外传播与研究
宋绍香著2012 年出版281 页ISBN:9787507741438本书作为“列国汉学史书系”之一,全书细致梳理了现代文学、现代作家作品与解放区文学、解放区作家作品等在欧洲、美国等地的译介与研究历程。...
-
-
学人论丛 翻译存异伦理研究 以中国的文学翻译为背景
许宏著2012 年出版317 页ISBN:9787532757268《翻译存异伦理研究——以中国的文学翻译为背景》续写历史,对“翻译伦理”观念变化加以描述,详细地追溯了翻译研究领域里“伦理转向”以及有关发展,并以文学翻译之中的诸多例证分析了“翻译伦理”的意义和价值...
-
-
-
-
米兰·昆德拉在中国的传播与变异
蔡俊著2012 年出版211 页ISBN:721005782X米兰·昆德拉,捷克小说家。1967年,他的第一部长篇小说《玩笑》在捷克出版,获得巨大成功。曾多次获得国际文学奖,并多次被提名为诺贝尔文学奖的候选人。本书即是对米兰·昆德拉作品在当代中国中西文化交流语境下...
-
-
藏传佛教在蒙古地区的传播研究
胡日查,乔吉,乌云著2012 年出版365 页ISBN:9787105121298本书是作者在国家社科基金项目“藏传佛教在蒙古地区发展研究”的基础上修改完成的,主要是按历史年代叙述藏传佛教在蒙古地区的传播发展情况、对当地社会的影响以及自身在发展过程中的变迁。...
-
当代中国翻译文学系统生态研究
陆秀英著2012 年出版239 页ISBN:9787210057215本书在广大生态学的框架下,借鉴生态学整体系统的研究范式,尝试描述中国当代翻译文学系统的构成以及各主体间的复杂关系。书中以期刊《世界文学》为例,分析了“十七年”时期、“文革”时期、“转型期”等三个历...