大约有2,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0115秒)
为您推荐: title法律术语翻译二十讲 讲堂 法律术语翻译二十讲 正版图书 汉英翻译二十讲 讲堂 突破汉英翻译二十讲 汉译英实用技巧 title中国古建筑二十讲 插图珍藏本 title后现代主义建筑二十讲 精
-
法律术语翻译要略 正确使用法律英语同义、近义词语
宋雷著2011 年出版451 页ISBN:9787562038276本书用简明扼要的方式,对人们在阅读和翻译法律文本时常见的多词同义或近义,一词多义的法律术语进行辨析和说明。着重于分析了近义词同义词的细微差别和适用语境。以中文释义、英文例句、英美专业法律词典注释...
-
术语翻译研究 面向翻译的术语研究全国学术研讨会(2010南京)论文集
魏向清,裴亚军著2011 年出版299 页ISBN:7305079283本研究论集精选了国内各领域术语翻译问题研究专家和学者的研究论文近50篇,首次对各领域和行业术语的翻译实践问题进行较为全面的分析与思考,并在相关理论与实践研究的基础上提出了较为实用可行的解决问题的思...
-
-
-
民国学术文化名著 通俗社会科学二十讲
曹伯韩著2011 年出版95 页ISBN:9787807616474本书分为二十篇,内容大致分为社会、家庭、国家、民族四部分,其中一部分是曾在《通俗文化》半月刊发表过的。
-
-
-
法律语言与翻译 第2辑
余素青主编2011 年出版184 页ISBN:9787309085334本书分为法律语言学、法律翻译、法庭言语研究、法庭口译、翻译园地、外国法律文学等板块,反映了法律语言学及法律翻译研究领域的最新权威性成果。...
-
法律英语证书全国统一考试指定用书 法律英语翻译教程
法律英语证书(LEC)全国统一考试指导委员会编2011 年出版304 页ISBN:9787509330692本书以美国法律规则的内容为基础,引用了大量国外原版法学书籍、教材、司法判例。介绍了法律英语的翻译技巧,并在每部分都为学生设置了练习题方便考生自测。...
-
英汉法律翻译案例讲评
李克兴编著2011 年出版210 页ISBN:7119072234本书以法律文本为模版,从英汉翻译的角度切入,内容结构按照“原文+原译文+译文评注+改后译文”的形式,主要针对学生译文中存在的问题与不足,从语言和文化等多个层面进行讲解评析,切中要害,给出指导,引领学习......