当前位置:首页 > 名称

大约有7,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0117秒)

为您推荐: 汉语书面正式语体语法的泛时空化特征研究 基于汉语词汇特征的二语词汇教学实证研究 汉语语篇学 汉语语体语法新探 汉语语体学 语篇研究 范畴 视角

  • 语篇衔接与对外汉语教学

    邢欣主编;葛立胜,赵毅玲,孙雁雁,郭安副主编2011 年出版353 页ISBN:9787510025846

    本书为中国传媒大学邢欣教授申请的国家社科基金项目研究成果,内容涉及语篇衔接及对外汉语教学方面的数篇论文。对研究汉语语篇及从事对外汉语教学的教师及研究者有重要的参加意义。...

  • 现代汉语句式的语篇考察

    郭圣林著2011 年出版225 页ISBN:9787510041365

    本书属于汉语教学与研究系列,是南京师范大学国家“211工程”三期重点学科建设项目、“语言科技创新及工作平台建设”、江苏省高校哲学社会科学基金项目。本书立足于语篇,对主谓谓语句等十几种句式的语篇功能...

  • 我国判词语体流变研究

    田荔枝著2011 年出版362 页ISBN:9787562037644

    研究选取古代、近代、现代几个时间节点上的典型判词,用语体学的理论考察我国判词语体从古至今的发展变化,力图通过具体判词文本语言证实:我国的判词语体从古至今走过了一条封闭——开放——封闭——开放的路...

  • 语篇的认知语用维度研究

    刘春芳著2011 年出版72 页ISBN:9787203072157

    本书通过认知语用分析方法指导下的语篇研究,探讨认知语用的语篇观在学前儿童语言教育中的应用问题,揭示语篇生成、语篇理解的动机和认知策略的实现过程。...

  • 基于认知语言学的语篇翻译研究 侧重逆向汉英语篇翻译的模式构建及应用

    王晓农,张福勇,刘世贵著2011 年出版345 页ISBN:9787564312350

    本书从认知语言学角度研究语篇翻译的本质和特征,探讨语篇翻译问题,尝试构建语篇翻译的认知语言学理论和模式,并对你想汉英翻译的应用进行研究,有助于人们更好地从事语篇翻译实践,对翻译理论和实践的发展具有积极...

  • 法律语篇信息结构及语言实现研究 汉英语篇对比分析

    赵军峰著2011 年出版311 页ISBN:7030320956

    研究旨在通过英语篇对比的方法探讨法律语篇信息结构及其语言实现的规律。本研究既有自上而下的纵观性分析,也有自下而上的微观考量。对比研究的功能视角建立在前人相关成果之上,包括交际学理论、系统功能...

  • 研究生科技语篇英汉翻译教程

    范祥涛编著2011 年出版351 页ISBN:9787811377705

    本书是为非英语专业硕士研究生和博士研究生编写的教材,涵盖了中国科技翻译史、科技语篇特点及翻译、翻译语篇意义及翻译等方面,系统地探讨了英汉科技语篇的翻译理论及实践。...

  • 当代语言学途径翻译研究的新发展 语篇·斡旋调解·语境化

    陈浪著2011 年出版301 页ISBN:9787310036677

    本书是“高等院校翻译专业必读系列”之一,内容上本书以理论研究的角度介绍和分析了西方语言学途径翻译研究自20世纪90年代以来的新发展。

  • 语篇语言学研究

    姜望琪著2011 年出版268 页ISBN:9787301191699

    本书全面研究、探讨语篇语言学的历史及现状。本书重点回顾了西方20世纪语言学研究的发展历程,揭示了语篇语言学之所以兴起,并逐渐发展壮大的内在原因。对其具体的研究内容有深入、细致的介绍。本书内容丰富,涵...

  • 英语课堂语篇教学中的教师启动问答教学法研究 理论与实践

    刘炜著2011 年出版344 页ISBN:9787510043246

    本书立足教师专业发展视角,聚焦英语课堂语篇教学中的教师启动问答教学法的理论与实践探索,系英语教师教育与英语教学法的专题研究

学科分类
返回顶部