大约有40,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0228秒)
为您推荐: 外教社翻译研究丛书 翻译学 的方法与途径 翻译研究方法概论 鉴外寄象 中国文学在西班牙的翻译与传播研究 title英汉翻译 方法与试笔 第三版 解脱之道 钻石途径系列之二 胡因梦翻译推荐 翻译研究方法概论 全国 硕士专业学位mti系列教材
-
当代语言学途径翻译研究的新发展 语篇·斡旋调解·语境化
陈浪著2011 年出版301 页ISBN:9787310036677本书是“高等院校翻译专业必读系列”之一,内容上本书以理论研究的角度介绍和分析了西方语言学途径翻译研究自20世纪90年代以来的新发展。
-
早期汉译佛经的来源与翻译方法初探
李炜著2011 年出版207 页ISBN:9787101079678汉译佛经是宝贵的文化遗产,现存汉译佛经的数量远远超过了流传至今的印度佛经原文的数量,内容也更丰富。因而汉译佛经与原典的对比研究,对于许多研究领域都具有重要意义。作者根据原始佛教文献,结合国内外的研究...
-
-
-
-
文学中的模糊语言与翻译 以《达·芬奇密码》中英文本比较研究为例
邵璐著2011 年出版273 页ISBN:9787100073486本书以《达·芬奇密码》的英文源本及其两个中译本为个案,分析了“模糊特性”在翻译实务和翻译研究中的战线与运作。
-
-
外教社·柯林斯商务英语词汇手册
吴建平编2011 年出版338 页ISBN:9787544618830本书收录商务术语750条。全书介绍有关贸易、销售、金融方面的常用术语,解释采用情景释义法,并配练习,可供商务英语专业师生、对外贸易工作者和英语自学者使用。...
-
术语翻译研究 面向翻译的术语研究全国学术研讨会(2010南京)论文集
魏向清,裴亚军著2011 年出版299 页ISBN:7305079283本研究论集精选了国内各领域术语翻译问题研究专家和学者的研究论文近50篇,首次对各领域和行业术语的翻译实践问题进行较为全面的分析与思考,并在相关理论与实践研究的基础上提出了较为实用可行的解决问题的思...
-
翻译教学与研究 第2辑
何刚强主编2011 年出版152 页ISBN:9787309081930本书包括以下内容:文学翻译研究(中诗英译、英语小说中译本比较、情景喜剧中译);翻译史(英语科幻小说在中国的译介)、实用文体翻译(茶文化文本的翻译)、英汉词典(词典例句翻译评析)等。...