大约有3,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0216秒)
为您推荐: title如何撰写翻译实践报告cea框架范文及点评 新家庭如何塑造人 这本书由萨提亚撰写 审计报告撰写技巧 title科研项目完全指南 从课题选择到报告撰写第7版 title专利申请文件撰写实战教程 逻辑态度实践 翻译实践报告
-
-
地产策划人兵法 速成撰写 13种核心报告快刀手
丁祖昱著2010 年出版432 页ISBN:9787112116102本书是针对地产开发过程中经常用到的各种报告所做的专业图书,主要讲述了如何编写规范的地产报告。全书分为三个部分,分别介绍了地产策划人的工作职能和所必须熟练掌握的住宅项目、商业地产两个类别共13种报告...
-
文学翻译的理论与实践 翻译对话录
许钧编著2010 年出版303 页ISBN:9787544710565许钧教授就文学翻译的一些基本问题,有针对性地与国内译坛一些卓有成就、又有一定代表性的著名翻译家,通过对谈的方式进行探讨,让他们结合自己丰富的翻译实践,畅谈各自对文学翻译的独到经验、体会和见解。另有一...
-
翻译 理论、实践与教学——郭建中翻译研究论文选
郭建中著2010 年出版463 页ISBN:9787308080477本书包括翻译理论、翻译实践、翻译教学三个方面。作者把它们有机联系起来,为之一统。通过翻译实践和翻译研究来促进翻译教学,结合翻译教学的需要来搞翻译研究,而翻译研究又以翻译实践为基础。如此三位一体,辗转...
-
翻译理论与实践 功能翻译学的口笔译教学论
朱小雪,(德)高立希编著2010 年出版238 页ISBN:9787301162163《翻译理论与实践》以功能翻译学为主要理论基础,简介了翻译学发展的历史,区分了以语言学为基础的传统翻译学和以语用学、交际理论为基础的现代翻译学。...
-
-
-
-
英汉翻译理论与实践教程
何江波编著2010 年出版188 页ISBN:9787811137644本书分为8章,系统阐述了英汉互译的基本理论,指出翻译技能的掌握与提高重在实践。各章后配有适量的翻译练习,书后还编列了适量的英语段落与篇章的翻译练习,并提供了所有练习的参考答案。...
-
文学翻译批评 理论、方法与实践
赵秀明,赵张进著2010 年出版405 页ISBN:9787560156316本书分为理论和实践两部分。理论部分讨论翻译批评的性质、翻译批评的观念、翻译批评的原则、翻译批评的标准、翻译批评的形态、翻译批评的角度、翻译批评的方式、翻译批评的方法。实践部分主要是运用方法,结...