当前位置:首页 > 名称

大约有3,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0160秒)

为您推荐: 首译之功 明末耶稣会翻译文学论 明末清初耶稣会思想文献汇编 耶稣会士与天文学在中国的传播 耶稣会士与晚明海上贸易 利玛窦 紫禁城里的耶稣会士 复旦文史丛刊 明清间入华耶稣会士和中西文化交流

  • 远东耶稣史研究

    戚印平著2007 年出版705 页ISBN:7101057071

    本书研究内容为传教史与东西文化交流史。全书由12篇文章及其附录资料组成,大都涉及以前不太为人关注的“边缘问题”。例如沙勿略与中国的关系、耶稣士的商业活动、武力征服中国的计划、耶稣内部的通信制...

  • 清初耶稣士鲁日满常熟账本及灵修笔记研究

    (比利时)高华士著2007 年出版606 页ISBN:9787534738586

    本书是比利时著名汉学家高华士全面再现17世纪耶稣士鲁日满(Francois de Rougemont,S.J.1624~1676)在华传教活动及其生活状况的一部力作。作者依据新近发现的具有较高史料价值的鲁日满私人账本和《鲁日满行谊...

  • 语言·词典·翻译稿

    李锡胤著2007 年出版277 页ISBN:7207075359

    本书收作者相关专业领域学术文章78篇,系作者个人文集。

  • 译稿杀青! 文学翻译翻译研究文集

    James S.Holmes2007 年出版118 页ISBN:7560061894

  • 翻译稿

    刘重德著2007 年出版234 页ISBN:7040230976

    本书为我国著名翻译家、翻译家刘重德先生多年有关翻译著,本书主要包括了刘重德先生在翻译、译诗探讨、经典翻译、语言研究、教学研究等7个部分,共28篇研究文。本书是“中国外语知名学者文库”...

  • 翻译家周作人

    刘全福著2007 年出版242 页ISBN:7544604160

    本书对周作人的译事和译绩进行了详细的研究与探讨。

  • 翻译的原则

    (英)泰特勒著2007 年出版239 页ISBN:7560066518

    本书是西方译学思想的早期经典。这本书不知多少人提到过,“三原则”几乎人人耳熟能详,但很少人读过原著,只是转来转去的二手引用。希望此书的出版能有助于养成读原著的习惯。...

  • 译稿杀青!文学翻译翻译研究文集

    (美)霍姆斯(Holmes,J.S.)著2007 年出版118 页ISBN:7560061893

    本书由James S Holmes在不同时期撰写的关于文学翻译文学研究的数篇文集合而成,Raymond van den Broeck作序。

  • 文学翻译

    成昭伟著2007 年出版418 页ISBN:7118048739

    本书包括文学翻译标准和过程、文学风格的可译性等问题、文学文体的特征和翻译等。

  • 翻译文学批评 翻译作为分析手段

    (美)罗斯著2007 年出版108 页ISBN:7560061923

    本书阐释了翻译与比较文学的关系,并通过丰富的个案研究和实例分析,令人信服地说明了翻译可作为分析手段作为比较文学的教学与研究,以及通过揭示文学作品的内涵使得文学意义不至于损失反而有所获得的结。...

学科分类
返回顶部