大约有5,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0121秒)
为您推荐:
title实用外事英语翻译 英汉互译系列教程
冯庆华实用翻译教程_英汉互译 第3版
title实用翻译教程 英汉互译第3版
writer实用外事英语翻译 英汉互译系列教程
实用翻译教程 英汉互译
科技英汉互译教程
-
宋天锡编著2007 年出版601 页ISBN:9787118049091
本书介绍英译汉、汉译英的技巧、具体方法等。
-
唐汝萍主编2007 年出版236 页ISBN:9787807207641
本书英文材料均取自国外原文书刊著作,题材和体裁力求丰富多样。每篇课文和篇章练习都有一个相对完整的情节和观点,这将有利于学生从整个语篇的内容来考虑各个部分的词句的理解和表达。内容涉及历史、经贸、社...
-
王德军等主编2007 年出版232 页ISBN:7118049832
本书是高等学校英语翻译教程。
-
贾柱立主编2007 年出版341 页ISBN:7561824211
本书主要讲述英汉翻译过程中常用的翻译方法与技巧,对于翻译中的整体性把握则突出了实用的特点。
-
王琼编2007 年出版187 页ISBN:7801986539
本书根据高等教育英语专业教学计划而编写,包括翻译理论背景知识,翻译技巧与练习题。
-
黄振定主编2007 年出版240 页ISBN:7543847833
本书介绍英汉互译的基本理论和实践技巧。
-
周玉忠,乔幪编著2007 年出版338 页ISBN:9787805969909
本教材以英汉语言文化对比为主纲,以词法、句法、语篇、修辞、文体为单位,总结、讲授各种翻译方法和技巧。
-
刘著妍主编2007 年出版278 页ISBN:7561823835
本书包括:前言,第一章翻译基础,第二章翻译技巧,第三章翻译技巧,第四章实用文体翻译。
-
许承军主编;魏晋,韩乃臣副主编2007 年出版274 页ISBN:9787313048974
本书由翻译理论、翻译方法、翻译技巧三部分组成。以大量例句讲授翻译理论、方法和技巧,使读者在例句的实践中,体验翻翻译理论,掌握翻译方法和技巧。...
-
刘川主编2007 年出版400 页ISBN:9787040228250
本书为高职高专英语专业系列教材之翻译教程。上编是翻译的基本理论和技能,下编主要介绍常用语体(新闻语体、文学语体、科技语体、广告语体、公文语体、导游词等)的翻译。本书理论联系实际,每单元都有丰富的练习...