大约有4,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0094秒)
为您推荐:
title汉俄翻译教程 理解当代中国
理解当代中国汉俄翻译教程
title实用俄汉汉俄翻译教程 第二版
title实用俄汉汉俄翻译教程 附参考译文下第3版高等学校俄语专业教材
实用俄汉汉俄翻译教程
法律英语翻译教程
-
丁晓梅等编著2006 年出版238 页ISBN:7563218793
本书的使用对象主要是独联体各国懂中文的科技工作者和翻译家,以及我国从事科技俄语教学和科技外贸人员。全书共分四章,主要内容包括:第一章俄、汉词语的比较及其翻译;第二章俄汉语法的比较及其翻译;第三章翻译方...
-
王立刚,彭甄编著2006 年出版373 页ISBN:7560059902
本书包括“引论”、“单元练习”、“附录”三部分。
-
-
孙万彪,王恩铭编著2006 年出版0 页ISBN:
-
李运兴主编;郭红,蒋童,张志强编2006 年出版236 页ISBN:7501174334
本书是师范大学外语学院学生汉英翻译课教材。
-
魏志成编著2006 年出版182 页ISBN:7302138133
本书为《汉英比较翻译教程》的配套用书。
-
魏志成编著2006 年出版181 页ISBN:7302138133
本书为《汉英比较翻译教程》的配套用书。
-
朱锡峰著2006 年出版465 页ISBN:7807221534
本书内容包括:翻译理论、翻译技巧、词尾翻译、单词翻译、词组翻译、句子翻译、文章翻译、练习等。
-
李明编著2006 年出版351 页ISBN:7307048620
本书分20章,每章包括理论探讨、译例举偶及翻译点评、翻译比较与赏析、翻译练习四个部分。
-
魏志成编著2006 年出版524 页ISBN:730214043X
本书吸收了语篇单一、比较翻译等成果,兼顾翻译技巧、文体层次、文化背景比较等,讲述翻译理论与技巧。