大约有300项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0070秒)
为您推荐:
日汉互译教程第二版
title日汉互译教程 第2版
日汉互译教程
日汉互译教程 第二版
科技英汉互译教程
实用翻译教程 英汉互译
-
李玉华,孙金秋编著2006 年出版169 页ISBN:7561133952
本书是韩国语专业的翻译教材。
-
李玉华,孙金秋编著2006 年出版138 页ISBN:7561129955
本书是大学韩国语专业课教材,按照专业分类的方式,从日常生活的各个角度编写,同时阐述了翻译的基本理论和技巧。
-
张立玉丛书主编;石定乐,蔡蔚,王纯林编著2006 年出版205 页ISBN:7564007192
-
耿直,张舒主编2006 年出版297 页ISBN:7807172614
本书主要包括翻译的定义,翻译的种类,翻译的标准以及词、句子、文章翻译的技巧和方法。
-
徐丁娟主编2006 年出版198 页ISBN:7307051370
本书介绍了英汉互译的理论、技巧和实践。
-
廖国强主编;蒋华等编写2006 年出版432 页ISBN:7118047597
本书为英汉互译理论、技巧与我国语言文化、政治、经济、科技、商贸、法律等知识。
-
汪涛编著2006 年出版370 页ISBN:730704725X
本书介绍了翻译标准、英译汉技巧及汉译英技巧。
-
赵广平,龙大友著2006 年出版191 页ISBN:7811040824
本书内容包括:词义的确定、词的引申、词语的增减、专业术语的译法、转换、被动句的译法、数词的译法、否定的译法、定语从句的译法及句的译法等。...
-
宋天锡编著2006 年出版608 页ISBN:7118036072
本书介绍英译汉、汉译英的技巧、具体方法等。
-
轩治峰编著2006 年出版207 页ISBN:7215058700
本书共分七章三十四节,从英汉比较开始,对英汉互译的理论与技巧进行详尽的介绍和论述,每个章节之后都配有相应的练习,最后是英汉原作的片断,作为篇章翻译的练习材料。本书可用作高校英语专业翻译课教材。...