当前位置:首页 > 名称

大约有20,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0334秒)

为您推荐: title英汉互译简明教程 第2版 title实用翻译教程 英汉互译第3版 title日汉互译教程 第2版 title实用外事英语翻译 英汉互译系列教程 科技英汉互译教程 英汉互译简明教程 第二版

  • 英汉互译实践与技巧 2 教师用书

    许建平编著2005 年出版287 页ISBN:7302115265

    本书是配合《英汉互译实践与技巧》()的教师参考用书,旨在为任课教师提供必要的教学参考资料和详细的教学难点讲解分析,以便更好地组织课堂教学,抓住教学重点,提高教学效率。此书也可供选用该教材的翻译自.....

  • 日汉互译教程 2

    高宁,张秀华编著2005 年出版259 页ISBN:7310007727

    本书为高校日语专业翻译教材。此次修订进行了补充与修改。全书分上、下两篇。上篇为日译汉,下篇为汉译日,全书以翻译技巧统领各章各节,形成以顺译、意译、加译、简译、变译、倒译、分译、合译的讲授体系,并在各...

  • 翻译新概念·英汉互译实用教程

    宋天锡编著2005 年出版608 页ISBN:9787118036077

    本书介绍英译汉、汉译英的技巧、具体方法等。

  • 新编英汉互译教程

    谭卫国,蔡龙权主编2005 年出版534 页ISBN:7562818096

    本书根据最新翻译学研究成果,结合编者的翻译教学心得与教学实践而编写。全书共四个部分:基本翻译理论、主要翻译技巧、翻译实践及英语专业八级统考翻译试题及译文。本书理论篇通俗易懂,方便教学,翻译技巧篇,从英...

  • 英汉互译测试教程

    吴松林,王忠民,甄桂英主编2005 年出版294 页ISBN:7508339339

    本书在国内同类图书中首次采用综合性测试体例,运用单项选择、AB栏对号翻译、选择翻译方法、译文改错等12种题型,将翻译技巧系统地融入实践中,比单纯的句子和段落翻译更能使读者集中注意力,调动库存的知识,激活思...

  • 英汉互译理论与实践

    陈秋劲,(澳)Richard B.Baldauf,Jr,(加)David Gordon Etheridge编著2005 年出版330 页ISBN:7307043904

    本书为英语专业的教材,观点新,大多数观点源于上世纪90年代到20世纪初期的研究成果。本书语言流畅,所举例子新、涉及面广,有较强的实用性。...

  • 高级英汉汉英口译教程 2

    杨大亮,李文中主编2005 年出版271 页ISBN:7301086431

    本书是大学英语高级英汉汉英口译教材,共7课。

  • 仙童英汉双解服饰词典 2

    (美)夏洛特·曼基·卡拉希帕塔著;郭建南等译2005 年出版673 页ISBN:7506424061

    本书共收录服装专业词条15000余条,涵盖服装生产、工艺、经营等环节。

  • 英汉汉英银行外汇业务词汇表 2

    楼海燕编著2005 年出版152 页ISBN:7542910809

    本书收有英汉词条约1700条,相反汉英约1700条。词条内容立足银行外汇业务(含电汇业务单证,信用证单证,托收单证,保函单证,外汇会计,境内外汇划转单证词汇及各种付款方式分类词汇等)。...

  • 英汉幽默故事选读 2

    尚新,刘春梅编著2005 年出版338 页ISBN:7506807769

    无论是英美国家的幽默还是中国的笑话都被认为是致笑的语言,是智慧的语言,都是语言中的精华部分。怎样才能使这些语言中的精华部分在人们的英语学习中发挥出应有的作用?这是我们时常思索的问题。由于读幽默笑话...

学科分类
返回顶部