当前位置:首页 > 名称

大约有20,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0348秒)

为您推荐: 冯庆华实用翻译教程_英汉互译 第3版 title实用翻译教程 英汉互译第3版 title实用外事英语翻译 英汉互译系列教程 writer实用外事英语翻译 英汉互译系列教程 title英汉互译简明教程 第2版 实用翻译教程 英汉互译

  • 大学英汉翻译教程 3

    王治奎主编2004 年出版488 页ISBN:7560714765

    此次修订再《大学英语翻译教程》意在删除就简,去粗取精,适当增补,更好地适应教学要求,更好地为读者服务。本书主要有以下特点:1、密切联系时代需求手社会实际需要,便于学以致用;2、取材广泛,突出应用,强调......

  • 英汉互译实用教程学习指导手册

    郭著章编2004 年出版209 页ISBN:7307041324

    本书主要内容包括读者学习、应考,而从教程中又没有提供的材料,修订后又加了欣赏、提高篇,可用于考研者和在校研究生。

  • 大学英汉翻译教程 2

    王恩冕编著2004 年出版376 页ISBN:7810783475

    本书是为高等院校专业和其它相关专业对口高年级学生编写的英汉翻泽教程

  • 英汉互译指导与篇章翻译

    王武兴编著2004 年出版305 页ISBN:7505410261

    本书从篇章翻译入手,结合书中大量英汉短文互译的实例,对英汉语言的语法现象、表达方式、修辞手段、思维习惯以及不同的社会文化因素进行了对比分析,有针对性地介绍了实用有效的翻译方法、思路和对策。可供各类...

  • 英汉互译教程

    林本椿著2004 年出版243 页ISBN:7807030488

    本书介绍中英文翻译,适合于大学英语专业学生。

  • 英汉互译高级教程

    傅晓玲等编著2004 年出版390 页ISBN:7306022385

    教程由三部分组成。介绍了有关翻译的一些理论知识,包括翻译中的基本术语和概念、翻译的方法问题;详细介绍了英汉互译中的各种具体方法和技巧;以及不同语篇类型和问题的翻译方法。 ...

  • 实用礼仪教程 3

    李嘉珊主编2004 年出版251 页ISBN:7300150594

    本书对学生实际学习生活礼仪的各个方面,特别是按照学习生活的不同场景对形象礼仪规范及行为礼仪规范进行有针对性的叙述,将礼仪知识与实践很好地结合起来,从而更好地突出了本教材的针对性和实用性的特点。...

  • 商务英语英汉翻译教程

    潘红主编2004 年出版318 页ISBN:7801812700

    本书由“上篇:英语翻译基础知识”和“下篇:实用商务翻译”两部分组成。

  • 英汉-汉英翻译教程

    彭长江主编2004 年出版308 页ISBN:7810814583

    本书共分16单元,每单元两课,一课英译汉、一课汉译英,每课包括:原文、理解难点提示、理解难点解说等八部分。本书是高校英语专业翻译课首选的操作性极强的教材。...

  • 翻译研究 3

    (英)苏珊·巴斯内特(Susan Bassnett)著2004 年出版176 页ISBN:7810952366

    本书是一本翻译学术专著,主要论述翻译中心问题、翻译发展史以及翻译具体实践问题。

学科分类
返回顶部