大约有186,270项符合查询结果项。(搜索耗时:0.3575秒)
为您推荐: 俄罗斯诗歌 俄罗斯文学名著赏析 诗歌 戏剧篇 俄罗斯诗歌史 诗歌艺术研究 中国诗歌研究史 中国诗歌艺术研究
-
文人雅集与诗歌风尚研究初探 从玉山雅集看元末诗风的衍变
曾莹著2011 年出版350 页ISBN:9787536140516本书约32万字。前面三章集中研究元末玉山雅集这一个案,后面三章则力在讨论玉山雅集与元末诗风之间的关系问题,旨在对文人雅集与诗歌风尚之间的关系做出系统而深入的把握,同时力图抽绎出文学发展的相关规律。...
-
-
-
艾米莉·狄金森诗歌中的隐喻研究
李超慧著2016 年出版194 页ISBN:9787564344658本书是一本研究隐喻的学术专著,正文语种为英语。艾米莉·狄金森的诗歌作品一向以独特的隐喻著称,本书主要介绍了隐喻的四大构成种类,对艾米莉·狄金森作品中疯狂隐喻、爱情隐喻和死亡隐喻三种典型隐喻进行了剖...
-
卡罗尔·安·达菲诗歌女性主义研究
周洁著2013 年出版201 页ISBN:9787561548370卡罗尔·安·达菲(1955~)是2009年最新受封的英国桂冠诗人,也是英国历史上第一位女性桂冠诗人。她自二十世纪六十年代起开始诗歌创作,通过诗歌作品给予各类社会边缘人群以言说的机会,揭露并探讨性别、种族、殖民、...
-
-
后现代主义的先锋诗人 约翰·阿什贝利的早期诗歌研究 英文
罗朗著2008 年出版334 页ISBN:9787560076812本书主要考察美国后现代主义诗人约翰·阿什贝利诗歌的先锋派特色,尤其是他早期诗歌中的先锋派试验性技巧。尝试在后现代主义文学理论的基础上,借鉴罗兰·巴特的读者反应理论,从语言游戏的角度,来阐释阿什贝利的...
-
诗歌翻译中的框架操作 中国古诗英译认知研究
肖开容著2017 年出版166 页ISBN:9787030531193本书以中国古典诗歌英译为对象,旨在解决背景知识缺失引起的诗歌译文理解问题,采用认知科学有关知识表征模型理论,以背景知识在大脑中的表征——框架为切入点,分析译者在翻译中如何通过框架操作,实现原文读者与译...
-
唐代司空曙、刘言史诗歌注释与研究
李红霞,贾建钢校注2012 年出版237 页ISBN:9787543488694本司空曙、刘言史是唐代著名诗人,二人皆为河北邯郸人,对二人诗歌的注释与研究,属于地方历史文人的典籍整理与研究。注释中,根据注释对象,选择有一定难度的词语和句子进行注释。在注释的同时,还搜集了部分与司空.....
-
城市化进程中的20世纪英国生态诗歌研究
姜慧玲著2019 年出版217 页ISBN:9787104047728本书的创新之处在于联系20世纪英国代表生态诗歌创作的社会现实背景和诗人的个人经历比较诗人在表达共同生态理想方面表现手法和侧重点的异同,例如,在批判人类中心主义方面,哈代的乐观保守不同于拉金的绝望彻底...
