大约有509,150项符合查询结果项。(搜索耗时:0.5618秒)
为您推荐: title实用英汉对比与翻译 双向 口笔译教学 基于语言与文化对比的英汉翻译探究 英汉语言对比与翻译 英汉词汇对比与翻译 英汉笔译 高等学校翻译专业本科教材 title实用外事英语翻译 英汉互译系列教程
-
-
-
-
-
翻译工作坊教程 英汉互译
卢颖主编2016 年出版162 页ISBN:9787305172946本书是与“翻译工作坊”课程配套的教材,适合本科阶段学生翻译课堂学习及课后练习使用,书稿翻译理论与实践相结合,以案例教学法和任务驱动教学法为教学法基础,兼有英译汉和汉译英,文体广泛,案例典型实用,练习丰......
-
英汉翻译教程 第2版
张培基主编2018 年出版334 页ISBN:9787544652070《英汉翻译教程》是专为英语专业本科三、四年级学生编写的。本书用大量篇幅,从理解出发,从词法和语法的角度论述翻译问题,罗列了大量导致错误理解、错误翻译的难词难句。在此基础上,进而论述翻译的技巧、翻译的...
-
翻译描述中的语域 英汉虚构类翻译平行语篇的语域分析模式 英文版
柴秀娟著2007 年出版400 页ISBN:7802308275本书属于应用语言学基础理论研究,以全新的视角将语境研究和翻译研究两个领域紧密联系起来。
-
-
英汉语言与语言教学的认知研究
刘芬著2012 年出版144 页ISBN:9787517003502基于对认知语言学框架下的范畴化、概念整合和构式语法等理论的思考与研究,对先贤 成果的吸收与借鉴,遵循“现实-认知-语言”的研究原则,本书探讨了英汉语言现象背后存在的现实基础和认知理据。此外,在对认知语...
-
英语翻译与教学创新研究
陈晓红著2017 年出版211 页ISBN:9787519229375翻译是沟通不同民族人民的思想,促进政治、经济、文化、科技交流的重要手段,也是学习外语的重要手段,更是探讨两种语言对应关系的一门学科。作者从事翻译教学多年,有英译汉和汉译英两方面的实践经验,但理论研究较...
