大约有330,014项符合查询结果项。(搜索耗时:0.6344秒)
为您推荐: 许渊冲英译中国经典诗文集 道德经 许渊冲英译中国经典诗文集 牡丹亭 许渊冲英译中国经典诗文集 诗经 许渊冲英译中国经典诗文集 论语 许渊冲英译中国经典诗文集 西厢记 许渊冲英译中国经典诗文集 唐诗三百首
-
-
汉学视域中的《论语》英译研究
王琰编2012 年出版243 页ISBN:9787544624787本书从西方汉学的视角切入对《论语》英译展开历时性的研究,主要采用描述性翻译研究的思路,选取汉学各阶段最具学术代表性的译本为个案,进行系统全面的研究。...
-
-
《三国演义》英译史研究
郭昱著2017 年出版203 页ISBN:73024601831820年英国人汤姆斯在《亚洲杂志》上发表了《三国演义》的节译文“丞相董卓之死”,从此拉开该小说英译史的序幕,本书对这一近两个世纪的英译历程进行了全面的描述性研究。...
-
中华对联研究与英译初探
黄中习编著2005 年出版272 页ISBN:7538719636本书是短论集。收入两位作者近年来在金融战线上采访报道的所见所闻所感,计百余篇,从一个侧面反映了改革开放给金融系统及人民生活带来的可喜变化。...
-
古代诺斯替主义经典文集
张新樟编译2017 年出版875 页ISBN:9787506034432古代诺斯替主义是希腊化晚期从世俗文化向宗教文化转变时期的一个十分重要的宗教现象,其在20世纪的哲学、神学、政治学、新兴宗教中都有表现。本书按照诺斯替主义教派的历史谱系、思想类型和文体进行整理和翻...
-
《福乐智慧》英译研究
李宁著2010 年出版305 页ISBN:9787105110537本书稿主要研究《福乐智慧》英译本中思想文化和文学艺术翻译。在对西域宗教信仰变迁梳理的基础上,析出作品中的主要宗教思想及相互关系,分析身处基督教文化系统中的译者,对作品中传统的萨满教信仰、确立为国教...
-
-
-
