大约有459,213项符合查询结果项。(搜索耗时:0.6982秒)
为您推荐: 英汉修辞格比较与翻译 基于语言与文化对比的英汉翻译探究 英汉语言对比与翻译 title英汉比较与翻译 全国 硕士专业学位系列教材 论英汉语言和翻译的理论与实践 title英汉翻译 方法与试笔 第三版
-
基于语料库的英汉翻译对当代汉语影响的研究
朱一凡著2018 年出版308 页ISBN:9787313204165本书“语料库翻译学文库”系列之一,研究重点是当代汉语中直接或间接受翻译影响的语言现象,以及语言承载的概念体系、话语方式和文学在翻译的影响下如何演变。具体来说,本书的主要研究目标包括:1)翻译汉语与原创....
-
-
全球化背景下的外国语言文学研究丛书 翻译学理论多维视角探索
曾利沙著2012 年出版247 页ISBN:9787544625425本书从跨学科视角探讨翻译学理论与方法的研究,本书体现了作者多年来在教学和研究领域的知识积累。
-
英汉写作过程心理语言学研究
孙鑫著2011 年出版279 页ISBN:9787313070012本书为当代语言学研究文库。本书研究了中国学生写作,对母语写作和英语水平对该过程的影响加以分析,在国内较为少见。本书主要面向语言学专业研究生、外语教师、二语习得和外语教学研究者。...
-
文化观照下的中西语言及翻译
秦初阳,赵仕君著2017 年出版280 页ISBN:9787206141065只有将中西方语言与文化的微观方面和宏观方面同时进行对比分析,才能彻底把握二者的不同点,也才能有助于学习者学好西方的语言文化。本书在文化背景下,首先探讨了语言与文化的相关基础知识,接着论述了中西语言及...
-
英汉语言对比分析和研究
薛锦编著2019 年出版172 页ISBN:9787565837258本书把当代话语分析理论运用到中英语言和文化的比较中,把语言与文化结合起来研究,从文化现象去阐释语言,探讨文化对语言的形成和制约作用以及英汉语言的人文属性,同时又从语言现象去阐释文化,以语言为媒介来介绍...
-
海外研修中的中日语言跨文化比较研究
刘慧云,向洁著2008 年出版296 页ISBN:9787118059915本书是湖南省重点课题“日语本科教育‘跨文化’海外实习实践教学创新模式的探索”的研究成果之一,从跨文化研究入手,通过对海外研修实践教学中取得的成果和产生的问题进行问卷调查、分析、总结,探寻一条培养学...
-
英汉社会话语中的隐喻比较研究 以政治演说为例
柳超健著2018 年出版165 页ISBN:9787520322096本书以概念隐喻理论为分析框架,采用定量和定性相结合的研究方法,并基于CMA分析法(即语境分析、隐喻识别、隐喻分类和隐喻阐释)对英汉社会话语中的概念隐喻进行比较研究。本书重点研讨了以下内容:1)英汉概念隐喻...
-
英汉翻译中的汉语译文语料库研究
肖忠华著2012 年出版190 页ISBN:9787313084439本书所展示的是国家社科基金项目“基于语料库的英汉翻译语言特征量化研究:以英汉翻译为例”(项目批准号07BYY011)的最终研究成果。该项目将语言对比与翻译研究有机地结合起来,采用基于语料库的研究方法,对汉语...
-
2016年考研英语短文写作及英汉翻译
刘鸿飞,孙艺之编著2015 年出版406 页ISBN:9787300205953考研英语短文写作及英汉翻译 是由常年在考研英语考试一线进行教学辅导的资深教师积多年经验总结编写的考试辅导用书。作者认真研究了考试的命题规律,总结出了精要知识点并给出了大纲要求,不少用过本书的考生...
