大约有587,837项符合查询结果项。(搜索耗时:0.9622秒)
为您推荐: title实用英汉对比与翻译 双向 口笔译教学 title实用俄汉汉俄翻译教程 第二版 生成词库理论与汉语研究 title实用俄汉汉俄翻译教程 附参考译文下第3版高等学校俄语专业教材 俄汉翻译 人类学家及其理论生成
-
符号学与翻译问题研究
(荷)丁达·格雷著2019 年出版302 页ISBN:9787310057627本书共11章,主要章节可概括为绪言(符号学与翻译研究的一般性、艺术状态和皮尔士与翻译研究)、皮尔士符号学原理概述、翻译与游戏符号学决策、维特根斯坦与翻译和符号学的关联、皮尔士与翻译问题研究:灵魂与躯体...
-
中外文化翻译与英语教学研究
任林芳,曹利娟,李笑琛著2017 年出版166 页ISBN:9787519231149语言是文化的组成部分,其演变、使用和表达方式就必然受到所处文化环境的影响和制约。过去人们在翻译教学中往往注重词、句和篇章译法的学习和关注,而对翻译中文化内涵的处理的讨论显得重视不够。因此,对中外文...
-
学理反思与策略重构 英汉词典中例证翻译的目的性研究
陈伟著2006 年出版417 页ISBN:7532741370本书对英汉词典中的例证翻译做了一个全面而深入的研究,举例详细、明晰,从译者、交际和策略性三个方面对例证翻译的目的性进行了反思、论证,立证公正、合理,发人深思。...
-
画里有话 中国画赏析与翻译研究
魏姝著2016 年出版166 页ISBN:9787302424420本书以独树一帜的论述方法阐述了中国画重传承、重写意、重空灵和重抽象的特点,引领读者进入国画的神秘世界。以中国画为主题,从中国画的起源、特点、精神、画论、经典赏析等几个方面进行介绍,同时将中国画与西...
-
-
-
维吾尔语及其他阿尔泰语言的生成句法研究
力提甫·托乎提著2001 年出版380 页ISBN:7105033762中央民族大学阿尔泰学研究中心:本书是中央民族大学阿尔泰语专家力提甫·托乎提博士累积十年辛勤劳作,精心研究的成果总结,是一部突破传统、具有开拓意义的阿尔泰语言学专著。...
-
-
-
中国双向FDI研究 基于宏观经济内外均衡框架的视角
姜巍著2016 年出版211 页ISBN:9787520100168本书在宏观经济内外均衡理论框架下,从兼具东道国和投资国双重身份的发展中大国角度出发,在宏观层面上对中国双向FDI流动与宏观经济内外均衡之间的关系进行理论研究和实证检验,为深入探讨中国FDI战略转型和经济...
