大约有897,884项符合查询结果项。(搜索耗时:0.9530秒)
为您推荐: 中日经典文学作品的传播与翻译探究 鉴外寄象 中国文学在西班牙的翻译与传播 鉴外寄象 中国文学在西班牙的翻译与传播研究 耶稣会士与天文学在中国的传播 翻译修辞学与国家对外话语传播 传播视角下的外宣翻译研究
-
人称代词与亲属词的中日比较研究
陈露著2017 年出版338 页ISBN:9787513593977《人称代词与亲属词的中日比较研究》由“体系篇”和“运用篇”两部分构成,是以中日文的人称代词与亲属词作为研究对象,主要着眼于“人称代词和亲属词都具有反映人、认识自我和他人的关系的语义内容”这一特性...
-
中国古代文论与文学经典阐释
朱志荣著2012 年出版216 页ISBN:9787532566327本书汇集了作者近30年在中国古代文论和文学研究方面的论文,包括古代文论一般问题研究、《沧浪诗话》专题研究、中国文学史论和古代文学的作家作品论。作者研究领域涉及美学、文论和文学,与一般纯粹的文论研究...
-
危机传播经典案例透析
王芳著2010 年出版253 页ISBN:9787500487456本书精选国内外自然灾害、公共卫生事件、社会安全事件、事故灾难等涵盖社会主要领域方面发生的具有典型代表且影响深远的事件为例,并涉及各类事件的行为主体,包括政府、企业、其他社会组织、个人乃至国际形象...
-
-
-
日本近现代文学翻译研究
康东元编著2009 年出版145 页ISBN:9787313058591本书从资料论的观点考察了从清末至今100多年日本近现代文学翻译情况和历史意义。主要考察了日本文学作品在中国翻译的数量变化与中国社会变革之间的关联性。...
-
“红色经典”的文学价值
阎浩岗著2009 年出版287 页ISBN:9787010080734本书从“文学价值”的角度,对被称作“红色经典”的《红旗谱》、《创业史》、《红岩》、《青春之歌》、《暴风骤雨》、《太阳照在桑干河上》,以及《李自成》、《艳阳天》等作品做出分析评价,并对其文学史地位进...
-
文学经典研究 传统与创新
王万洪,邱兴跃,王冠著2014 年出版124 页ISBN:9787564330668书稿是三位作者攻读博士期间的部分研究成果合集。在不同时代的文学经典中,截取《文心雕龙》、曹植诗作与北岛诗歌,加以研究探讨,力图从前人陈说中,对魏晋六朝文论与文学以及现代比较诗学提出自己的创见,对《文心...
-
欧美传播与非欧美传播中心的建立
赵晶晶编译2009 年出版396 页ISBN:9787308065627围绕对传统的欧美中心传播理论的反思和传播理论非欧美中心的建立展开,书中将系统介绍截止目前国际上有影响的非欧美传播中心的建立理论,对非欧美传播的理论化、非欧美传播与传统西方传播理论的异同互动,非欧美...
-
中国近代文学大系 1840-1919 第11集 第26卷 翻译文学集 1
施蛰存主编1990 年出版856 页ISBN:7805693269    本书选入了10部长篇,18个短篇小说。
